Lyrics and translation Myriam Fares - Bizemmetak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بذمتك
عايزني
اصدق
قصتك.
و
رسمتك؟
Клянешься,
ты
хочешь,
чтобы
я
поверила
твоей
истории,
твоим
рисункам?
بذمتك
عايزني
احفظ
سمعتك
. و
كلمتك!
Клянешься,
ты
хочешь,
чтобы
я
оберегала
твою
репутацию,
твои
слова?
بذمتك
عايزني
ابقى
قسمتك.
و
نسمتك؟
Клянешься,
ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
судьбой,
твоим
дыханием?
طب
و
التلاته
اللي
ما
زالوا
ف
عصمتك!
ع
ذمتك!
А
как
же
те
три,
которые
все
еще
под
твоим
покровительством?
Клянешься?
فاكرني
زيك
سهل
اضيع
و
اكون
مخادع
للجميع!
و
احب
زي
محبتك.
يا
صاحب
الذوق
ا
Думаешь,
я
такая
же,
как
ты,
легкомысленная,
способная
обманывать
всех?
И
любить,
как
любишь
ты,
о,
человек
изысканного
вкуса.
لرفيع
مش
كل
من
تؤمر
يطيع
مه
Не
каждый,
кому
ты
прикажешь,
подчинится,
ما
عليت
رتبتك.
Даже
если
ты
высоко
поднялся.
بذمتك
عايزني
ابقى
قسمتك.
و
نسمتك؟
Клянешься,
ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
судьбой,
твоим
дыханием?
طب
و
التلاته
اللي
ما
زالوا
ف
عصمتك!
ع
ذمتك!
А
как
же
те
три,
которые
все
еще
под
твоим
покровительством?
Клянешься?
الحب
مش
يوم
و
يفوت.
مش
كلمه
او
لح
Любовь
- это
не
один
день,
который
проходит,
не
слово
или
ظة
سكوت
.او
صورة
تزين
غرفتك.
مقدرش
اقبل
мгновение
молчания,
или
фото,
украшающее
твою
комнату.
Не
могу
согласиться,
لو
هموت.
النجم
يبدأ
بالخفوت
او
قلبي
يبقى
لعبتك!
Даже
если
умру.
Звезда
начинает
угасать,
или
мое
сердце
станет
твоей
игрушкой!
بذمتك
عايزني
ابقى
قسمتك.
و
نسمتك؟
Клянешься,
ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
судьбой,
твоим
дыханием?
طب
و
التلاته
اللي
ما
زالوا
ف
عصمتك!
ع
ذمتك!
А
как
же
те
три,
которые
все
еще
под
твоим
покровительством?
Клянешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aman
date of release
05-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.