Lyrics and translation Myriam Fares - Deggou El Toboul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deggou El Toboul
Бейте в барабаны
الدنيا
حلوة
والقلب
يهوى
يلا
نغني
للحب
غنوة
Жизнь
прекрасна,
а
сердце
влюблено,
давай
споем
песню
о
любви
الجو
رايع
والشمع
ذايب
Чудесная
атмосфера,
свечи
тают
والله
جمعنا
باأغالي
الحبايب
И
Бог
собрал
нас
с
самыми
дорогими
людьми
الدنيا
حلوة
والقلب
يهوى
يلا
نغني
للحب
غنوة
Жизнь
прекрасна,
а
сердце
влюблено,
давай
споем
песню
о
любви
الجو
رايع
والشمع
ذايب
Чудесная
атмосфера,
свечи
тают
والله
جمعنا
باأغالي
الحبايب
И
Бог
собрал
нас
с
самыми
дорогими
людьми
دقوا
الطبول
ودقوا
الدفوف
خلونا
نسمع
صفق
الكفوف
Бейте
в
барабаны,
бейте
в
тамбурины,
дайте
нам
услышать
хлопки
خلونا
نسمع
صفق
الكفوف
Дайте
нам
услышать
хлопки
قمة
منانا
لحظة
هنانا
اكبر
وناسة
ليلة
لقانا
Вершина
нашего
веселья,
момент
нашего
счастья,
величайшая
радость
- наша
встреча
حفلة
جميلة
جينا
نشارك
واحد
يهني
وواحد
يبارك
Прекрасная
вечеринка,
мы
пришли
разделить
радость,
кто-то
поздравляет,
кто-то
благословляет
الدنيا
حلوة
والقلب
يهوى
يلا
نغني
للحب
غنوة
Жизнь
прекрасна,
а
сердце
влюблено,
давай
споем
песню
о
любви
الجو
رايع
والشمع
ذايب
Чудесная
атмосфера,
свечи
тают
والله
جمعنا
باأغالي
الحبايب
И
Бог
собрал
нас
с
самыми
дорогими
людьми
ممنوع
نزعل
ممنوع
نسرح
الليلة
هاذي
خلونا
نفرح
Грустить
нельзя,
уходить
нельзя,
в
эту
ночь
давайте
радоваться
الحب
فينا
عدى
الحدود
يكفينا
شر
عين
الحسود
Любовь
в
нас
перешла
все
границы,
защити
нас
от
сглаза
завистников
الدنيا
حلوة
والقلب
يهوى
يلا
نغني
للحب
غنوة
Жизнь
прекрасна,
а
сердце
влюблено,
давай
споем
песню
о
любви
الجو
رايع
والشمع
ذايب
Чудесная
атмосфера,
свечи
тают
والله
جمعنا
باأغالي
الحبايب
И
Бог
собрал
нас
с
самыми
дорогими
людьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aman
date of release
05-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.