Lyrics and translation Myriam Fares - Gharrouk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اقول
ما
ابيك
غروك
اللي
قلولك
اني
بالحب
انا
ميتة
فيك
Скажи,
что
твой
отец
сказал
тебе,
я
влюблен,
я
мертв
в
тебе.
الامر
كله
بيدي
وان
وصلت
للتحدي
Все
зависит
от
меня.
اقول
لك
ما
انت
قدي
واقدر
اوريك
عندي
Я
скажу
тебе,
кто
ты,
и
буду
благодарен,
если
ты
покажешь
мне.
اقول
ما
ابي
غروك
اللي
قلولك
اني
بالحب
انا
ميتة
فيك
Я
говорю
то,
что
мой
отец
соблазнил
тебя,
говоря,
что
я
влюблен,что
я
мертв
в
тебе.
الامر
كله
بيدي
وان
وصلت
للتحدي
Все
зависит
от
меня.
اقول
لك
ما
انت
قدي
واقدر
اوريك
عندي
Я
скажу
тебе,
кто
ты,
и
буду
благодарен,
если
ты
покажешь
мне.
اقول
ما
ابيك
غروك
اللي
قالولك
بالحب
انا
ميتة
فيك
Скажи,
что
сказал
Твой
отец
Гроув,
Суффолк,
я
мертв
в
тебе.
مين
قال
لك
ما
صدقلك
اهواك
او
غش
عقلك
Кто
сказал
Тебе,
во
что
ты
веришь?
على
الحقيقة
ادلك
خليك
بعيد
عني
خليك
Вообще-то,
я
говорю
тебе
держаться
от
меня
подальше.
مين
قال
لك
ما
صدقلك
اهواك
او
غش
عقلك
Кто
сказал
Тебе,
во
что
ты
веришь?
على
الحقيقة
ادلك
خليك
بعيد
عني
خليك
Вообще-то,
я
говорю
тебе
держаться
от
меня
подальше.
لاتجيني
ولا
اجيك
غروك
قالولك
اني
بالحب
انا
ميتة
فيك
Не
приходи
ко
мне,
не
приходи
ко
мне,
Грок
сказал
тебе,
что
я
влюблен,
я
мертв
в
тебе.
اقول
ما
ابيك
غروك
اللي
قالولك
بالحب
انا
ميتة
فيك
Скажи,
что
сказал
Твой
отец
Гроув,
Суффолк,
я
мертв
в
тебе.
كثير
تخلى
عنك
في
الحب
جد
يخاب
ظنك
المشكلة
منك
وياي
ما
يفيد
فنك
Многие
люди
бросили
тебя
в
любви,
так
что
ты
разочарован.
كثير
تخلى
عنك
في
الحب
جد
يخاب
ظنك
المشكلة
منك
وياي
ما
يفيد
فنك
Многие
люди
бросили
тебя
в
любви,
так
что
ты
разочарован.
ابعد
خليك
غروك
الي
قالولك
اني
الحب
انا
ميتة
فيك
Держи
свой
нос
подальше
от
рта,
я
мертва
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aman
date of release
05-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.