Myriam Fares - La Tesaalni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Fares - La Tesaalni




لا تسألني حبيبي مين متلي بحبك.
Не спрашивай меня, любимый.
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если ты спросишь свое сердце.
مين متلي قلي مين يا غالي
Mein mitli gli mein, моя Гали.
كان حبك من سنين ببالي
Много лет назад я думал о твоей любви.
نار شوقي و الحنين ياليالي
Огонь тоски и тоски.
ويل ويلي أه يا ويل ويل حالي
Уилл! Уилл! Уилл!
لا تسألني لا مين يلي بهواه
Не спрашивайте меня я не думаю что следующие могут это сделать
ما عندي غيرك بقلبي و أنت لي بهواه
В моем сердце нет ничего, кроме тебя, и ты моя.
نار حبك من زمان كاويني
Огонь твоей любви со времен кавини.
وين شوقك يلي كان يا عيني
Уэйн, твоя тоска следует за моими глазами.
بشوق قلبك و الحنان داويني
Тоска по твоему сердцу и нежность Дауни
ويلي ويلي آه يا ويل ناسيني
Вилли, Вилли, О, Уилл, Забудь Меня.





Writer(s): Bendeniz Eniste, Tony Abi Karam


Attention! Feel free to leave feedback.