Myriam Fares - لا تسألني - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Fares - لا تسألني




لا تسألني حبيبي مين مثلي بيحبك
Не спрашивай меня, любимая, кто любит тебя так, как я?
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если ты спросишь свое сердце.
مين مثلي قلي مين
Кто на меня похож? скажи, кто.
يا لالي
О, Боже мой.
كان حبك من سنين
Это было много лет назад.
في بالي
В моих мыслях.
نار شوقي والحنين
Огонь тоски и тоски.
يا لالي
О, Боже мой.
ويل ويلي اه يا ويل
- Уилл! Уилл! - о, Уилл!
وين حالي
Где я?
آه
Ах!
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.
لا تسألني حبيبي مين مثلي بيحبك
Не спрашивай меня, любимая, кто любит тебя так, как я?
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если ты спросишь свое сердце.
لا تسألني حبيبي مين مثلي بيحبك
Не спрашивай меня, любимая, кто любит тебя так, как я?
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если ты спросишь свое сердце.
نار حبك من زمان
Огонь твоей любви ко времени.
يا ويلي
О, Боже мой.
وين شوقك يا اللي كان
Где твоя тоска, Боже мой?
يا عيني
О, мои глаза.
شوق قلبك والحنان
Тоска по твоему сердцу и привязанности.
يا ويلي
О, Боже мой.
ويل ويلي اه يا ويل
- Уилл! Уилл! - о, Уилл!
ناسيني
Забудь меня.
آه
Ах!
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто в этом замешан.
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
В моем сердце больше никого нет, и ты единственная, кого я люблю.






Attention! Feel free to leave feedback.