Lyrics and translation Myriam Fares - يا عالم بالحال
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا عالم بالحال
О, мир, о моем состоянии
يا
عالم
بالحال
عندي
سوال
عن
حبيبي
الي
ف
بعده
طال
О,
мир,
о
моем
состоянии,
у
меня
вопрос
о
моем
возлюбленном,
чье
отсутствие
затянулось.
سابني
ف
نار
قلبي
احتار
اعمل
ايه
الليالي
طوال
Оставил
меня
в
огне,
сердце
мое
в
смятении,
что
мне
делать,
ночи
так
длинны.
ايه
تسوي
الدنيا
لو
ثانيه
ولا
ثانيه
ف
بعادك
حبيبي
Что
значит
весь
мир,
если
ни
секунды,
ни
мгновения
нет
тебя
рядом,
любимый?
حسيت
انا
بيها
بحلاوة
لياليلها
Я
чувствовала
в
ней
сладость
ее
ночей.
يا
مونايا
و
تعذيبي
О,
мои
мучения
и
страдания.
طمني
عليك
عامل
ايه
يا
واحشني
ارجعلي
بستناك
Успокой
меня,
как
ты,
дорогой?
Я
скучаю,
вернись
ко
мне,
я
жду
тебя.
مشتاقه
الليك
و
لنظرة
عينيك
و
للمسة
ايديك
يا
اجمل
ملاك
Тоскую
по
тебе,
по
взгляду
твоих
глаз,
по
прикосновению
твоих
рук,
о
прекраснейший
ангел.
ايه
تسوي
الدنيا
لو
ثانية
ولا
ثانيه
في
بعادك
حبيبي
Что
значит
весь
мир,
если
ни
секунды,
ни
мгновения
нет
тебя
рядом,
любимый?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Myriam
date of release
04-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.