Lyrics and translation Myriam Hernández feat. Cristian Castro - Todo en Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo en Tu Vida
Всё в твоей жизни
Yo
me
siento
viva,
cuando
me
hablas
de
amor
Я
чувствую
себя
живой,
когда
ты
говоришь
мне
о
любви,
Cuando
me
acaricias
pierdo
la
razón
Когда
ты
ласкаешь
меня,
я
теряю
рассудок.
El
tiempo
a
tu
lado,
no
le
alcanza
mi
piel
Времени
рядом
с
тобой
недостаточно
для
моей
кожи,
estando
en
tus
brazos,
me
siento
renacer
В
твоих
объятиях
я
чувствую,
как
возрождаюсь.
No
quiero
decirte,
cuanto
yo
te
amo,
no
Я
не
хочу
говорить
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
нет,
porque
si
lo
hago,
puede
hacerme
daño
Потому
что
если
я
это
сделаю,
это
может
причинить
мне
боль.
Hasta
que
tu
corazón
no
me
ame
como
te
amo
yo
Пока
твоё
сердце
не
полюбит
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
Hasta
ese
momento,
no
sabrás
lo
que
siento,
no
До
этого
момента
ты
не
узнаешь,
что
я
чувствую,
нет.
Hasta
que
esta
relación
sea
algo
más
que
una
pasión
Пока
эти
отношения
— нечто
большее,
чем
просто
страсть,
seguiré
callando
hasta
que
no
digas,
que
soy
todo
en
tu
vida
Я
буду
молчать,
пока
ты
не
скажешь,
что
я
— всё
в
твоей
жизни.
Simepre
que
te
beso,
yo
me
hundo
en
un
mar
Каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
я
погружаюсь
в
море,
Un
mar
de
deseos,
que
me
quiere
ahogar
Море
желаний,
которое
хочет
меня
поглотить.
No
quiero
decirte,
cuanto
yo
te
amo,
no
Я
не
хочу
говорить
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
нет,
porque
si
lo
hago,
Потому
что
если
я
это
сделаю,
puede
hacerme
daño
Это
может
причинить
мне
боль.
Hasta
que
tu
corazón
no
me
ame
como
te
amo
yo
Пока
твоё
сердце
не
полюбит
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
Hasta
ese
momento
no
sabrás
lo
que
siento,
no
До
этого
момента
ты
не
узнаешь,
что
я
чувствую,
нет.
Hasta
que
esta
relación
sea
algo
más
que
una
pasión
Пока
эти
отношения
— нечто
большее,
чем
просто
страсть,
seguiré
callando
hasta
que
no
digas,
Я
буду
молчать,
пока
ты
не
скажешь,
que
soy
para
ti,
para
ti
Что
я
для
тебя,
для
тебя
lo
que
mas
te
ha
llenado
То,
что
наполнило
тебя
больше
всего,
lo
que
siempre
has
buscado
То,
что
ты
всегда
искал,
el
verdadero
amor
Настоящая
любовь.
Hasta
que
tu
corazón
no
me
ame
como
te
amo
yo
Пока
твоё
сердце
не
полюбит
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
Hasta
ese
momento,
no
sabrás
lo
que
siento,
no
До
этого
момента
ты
не
узнаешь,
что
я
чувствую,
нет.
Hasta
que
esta
relación
sea
algo
más
que
una
pasión
Пока
эти
отношения
— нечто
большее,
чем
просто
страсть,
seguiré
callando
hasta
que
no
digas,
que
soy
todo
en
tu
vida
Я
буду
молчать,
пока
ты
не
скажешь,
что
я
— всё
в
твоей
жизни.
que
soy
todo
en
tu
vida,
todo
en
tu
vida
Что
я
— всё
в
твоей
жизни,
всё
в
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jorge luís piloto, manuel lopez
Attention! Feel free to leave feedback.