Myriam Hernández - Ay Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Ay Amor




Ay Amor
Ах, Любовь
Amarme ahora
Любить меня сейчас
Es imposible, ya lo
Невозможно, я это знаю
Él tiene ya otro amor
У него уже есть другая любовь
Y yo, no tengo nada
А у меня, ничего нет
Me siento triste
Я чувствую себя грустной
Al ver llegar la noche, amor
Когда наступает ночь, любовь
Ahora que fui yo
Теперь я знаю, что это я
Quien más perdía
Кто больше всего проиграл
Inevitablemente
Неизбежно
Soy el pequeño río
Я - маленькая речка
Que se perdió en su mar
Которая потерялась в его море
Ay, corazón
Ах, сердце
Me hiciste tanto daño
Ты причинил мне столько боль
me enseñaste a amarlo
Ты научил меня любить его
Y ahora yo no olvidar
И теперь я не знаю, как забыть
Ay, amor; ay, amor
Ах, любовь; ах, любовь
Por qué me dueles tanto
Почему ты так больно бьешь
Ay, amor; ay, amor (ay, amor)
Ах, любовь; ах, любовь (ах, любовь)
Recuérdame
Вспомни меня
Quererme ahora
Желать меня сейчас
No tiene causa ni razón
Не имеет причины или основания
No tiene voluntad
Не имеет воли
Es sólo una locura
Это просто безумие
Quedarme sola
Остаться одной
Es mi destino, ya lo ves
Это моя судьба, видишь ли
Aprenderé a vivir
Я научусь жить
Así, sin él
Так, без него
Y silenciosamente
И тихо
Levantaré mi vuelo
Я подниму свой полет
Para volver, jamás
Чтобы никогда не возвращаться
Ay, corazón
Ах, сердце
Me hiciste tanto daño
Ты причинил мне столько боль
me enseñaste a amarlo
Ты научил меня любить его
Y ahora yo no olvidar
И теперь я не знаю, как забыть
Ay, amor; ay, amor
Ах, любовь; ах, любовь
Por qué me dueles tanto
Почему ты так больно бьешь
Ay, amor; ay, amor (ay, amor)
Ах, любовь; ах, любовь (ах, любовь)
Recuérdame
Вспомни меня
Ay, corazón
Ах, сердце
Me hiciste tanto daño
Ты причинил мне столько боль
me enseñaste a amarlo
Ты научил меня любить его
Y ahora yo no olvidar
И теперь я не знаю, как забыть
Ay, amor; ay, amor
Ах, любовь; ах, любовь
Por qué me dueles tanto
Почему ты так больно бьешь
Ay, amor; ay, amor (ay, amor; ay, amor)
Ах, любовь; ах, любовь (ах, любовь; ах, любовь)
Recuérdame
Вспомни меня





Writer(s): ELLIOTT VERGARA JUAN JORGE, PRADO ABDALAH HERNAN CIRO


Attention! Feel free to leave feedback.