Lyrics and translation Myriam Hernández - Cenicienta de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenicienta de Tu Amor
Золушка твоей любви
Juegas
en
mi
mente
Ты
играешь
в
моих
мыслях,
tiemblo
por
la
madrugada
трепещу
на
рассвете
y
pienso
diferente
и
думаю
иначе.
yo
me
equivoque
al
perderte
Я
ошиблась,
потеряв
тебя,
quiero
resistirme
хочу
сопротивляться,
pero
no
se,
como
olvidarte
amor
но
не
знаю,
как
забыть
тебя,
любовь
моя.
yo
jugue
contigo,
este
es
mi
castigo
Я
играла
с
тобой,
это
мое
наказание,
a
mi
me
sobraba
la
confianza
мне
хватало
уверенности,
no
temia
nada
y
ahora
ничего
не
боялась,
а
теперь
quisiera
conquistarte
хотела
бы
завоевать
тебя,
no
volveras,
a
mi
ты
не
вернешься
ко
мне.
jugando
con
tu
amor
Играя
с
твоей
любовью,
jugaba
con
la
misma
muerte
y
no
pense
играла
со
смертью
и
не
думала,
contaba
con
mi
buena
suerte
рассчитывала
на
свою
удачу
y
te
perdi
и
потеряла
тебя.
y
ahora
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
И
теперь
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
jugando
con
tu
amor
Играя
с
твоей
любовью,
un
juego
peligroso
опасная
игра,
me
fie
de
ti
я
доверилась
тебе
y
te
lo
dije
todo,
hay
que
tonta
fui
и
рассказала
тебе
все,
какая
же
я
глупая.
hoy
soy
la
cenicienta
de
tu
amor
Сегодня
я
Золушка
твоей
любви.
no
quise
dañarte
Не
хотела
причинить
тебе
боль,
te
juro
por
mi
vida
клянусь
своей
жизнью,
no
pense
que
iva
a
enamorarme
не
думала,
что
влюблюсь,
y
no
puedo
obligarte
и
не
могу
тебя
заставить,
pero
te
pido
que
algun
dia
но
прошу
тебя,
чтобы
когда-нибудь
me
des
otra
oportunidad
ты
дал
мне
еще
один
шанс.
jugando
con
tu
amor
Играя
с
твоей
любовью,
jugaba
con
la
misma
muerte
y
no
pense
играла
со
смертью
и
не
думала,
contaba
con
mi
buena
suerte
рассчитывала
на
свою
удачу
y
te
perdi
и
потеряла
тебя.
y
ahora
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
И
теперь
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
jugando
con
tu
amor
Играя
с
твоей
любовью,
un
juego
peligroso
опасная
игра,
me
fie
de
ti
я
доверилась
тебе
y
te
lo
dije
todo,
hay
que
tonta
fui
и
рассказала
тебе
все,
какая
же
я
глупая.
hoy
soy
la
cenicienta
de
tu
amor
Сегодня
я
Золушка
твоей
любви.
por
que
me
haces
daño
Почему
ты
причиняешь
мне
боль?
te
necesito
y
no
te
debo
amar
Ты
мне
нужен,
а
я
не
должна
тебя
любить.
jugando
con
tu
amor
Играя
с
твоей
любовью,
jugaba
con
la
misma
muerte
y
no
pense
играла
со
смертью
и
не
думала,
contaba
con
mi
buena
suerte
рассчитывала
на
свою
удачу
y
te
perdi
и
потеряла
тебя.
y
ahora
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
И
теперь
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
jugando
con
tu
amor
Играя
с
твоей
любовью,
un
juego
peligroso
опасная
игра,
me
fie
de
ti
я
доверилась
тебе
y
te
lo
dije
todo,
hay
que
tonta
fui
и
рассказала
тебе
все,
какая
же
я
глупая.
hoy
soy
la
cenicienta
de
tu
amor
Сегодня
я
Золушка
твоей
любви.
por
que
me
haces
daño
Почему
ты
причиняешь
мне
боль?
hoy
soy
la
cenicienta
de
tu
amor
Сегодня
я
Золушка
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): myriam hernandez
Album
+ Y Más
date of release
03-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.