Myriam Hernández - Después de Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Después de Tu Amor




Después de Tu Amor
После твоей любви
El final de un sueño siempre deja un mal sabor
Конец мечты всегда оставляет горький привкус
De frustración y de veneno
Разочарования и яда.
Es un golpe al pecho, que aprendes a aguantar
Это удар в грудь, который учишься терпеть,
Pero algunos pegan mas violentos.
Но некоторые бьют сильнее.
Yo aposte mi alma sin dudar, sin preguntar
Я поставила свою душу, не сомневаясь, не спрашивая,
Tu nunca lo hiciste, por eso no te duele igual.
Ты никогда этого не делал, поэтому тебе не так больно.
Queda mucha vida después de tu amor
Остается много жизни после твоей любви,
Quedan luces encendidas en mi corazón.
Остаются зажженные огни в моем сердце.
Quedan emociones aun por descubrir
Остаются эмоции, которые еще предстоит открыть,
Aventuras y amores
Приключения и любовь,
Deseos de vivir.
Желание жить.
Hay un mundo sin ti
Есть мир без тебя
Después de tu amor.
После твоей любви.
Es mejor dejarnos, porque el tiempo nos cambio
Лучше расстаться, потому что время изменило нас,
Y ahora solo somos dos extraños.
И теперь мы просто два незнакомца.
Yo aposte mi alma sin dudar, sin preguntar
Я поставила свою душу, не сомневаясь, не спрашивая,
Tu nunca lo hiciste, por eso no te duele igual.
Ты никогда этого не делал, поэтому тебе не так больно.
Queda mucha vida después de tu amor
Остается много жизни после твоей любви,
Quedan luces encendidas en mi corazón.
Остаются зажженные огни в моем сердце.
Quedan emociones aun por descubrir
Остаются эмоции, которые еще предстоит открыть,
Aventuras y amores
Приключения и любовь,
Deseos de vivir.
Желание жить.
Hay un mundo sin ti
Есть мир без тебя
Después de tu amor.
После твоей любви.
Este es el final de largo camino
Это конец долгого пути,
Donde nos perdimos sin llegar a algún lugar
Где мы потерялись, не дойдя никуда.
Ya no hay nada más que salvar
Больше нечего спасать,
No hay nada más que hablar.
Больше не о чем говорить.
Queda mucha vida después de tu amor
Остается много жизни после твоей любви,
Quedan luces encendidas en mi corazón.
Остаются зажженные огни в моем сердце.
Quedan emociones aun por descubrir
Остаются эмоции, которые еще предстоит открыть,
Aventuras y amores
Приключения и любовь,
Deseos de vivir.
Желание жить.
Hay un mundo sin ti
Есть мир без тебя
Hay un mundo sin ti
Есть мир без тебя
Después de tu amor.
После твоей любви.
Después de tu amor.
После твоей любви.





Writer(s): jorge luís piloto, manuel lopez


Attention! Feel free to leave feedback.