Lyrics and translation Myriam Hernández - Donde Estara Mii Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estara Mii Primavera
Где моя весна
Yo
te
debo
tanto,
Я
тебе
так
много
должна,
Tanto
amor
que
ahora,
Так
много
любви,
что
теперь,
Te
regalo
mi
resignación.
Дарую
тебе
мою
покорность.
Sé
que
tú
me
amaste,
Знаю,
ты
меня
любил,
Yo
pude
sentirlo.
Я
могла
это
чувствовать.
Quiero
descansar
en
tu
perdón.
Хочу
обрести
покой
в
твоем
прощении.
Voy
a
hacer
de
cuenta
Я
буду
делать
вид,
Que
nunca
te
fuiste,
Что
ты
никогда
не
уходил,
Que
has
ido
de
viaje
y
nada
más.
Что
ты
просто
уехал
в
путешествие
и
ничего
больше.
Y
con
tu
recuerdo,
И
с
твоим
воспоминанием,
Cuando
esté
muy
triste,
Когда
мне
будет
очень
грустно,
Le
haré
compañía
a
mi
soledad.
Я
составлю
компанию
своему
одиночеству.
Quiero
que
mi
ausencia,
Хочу,
чтобы
мое
отсутствие,
Sean
las
grandes
alas,
Стало
большими
крыльями,
Con
las
que
tú
puedas
emprender
С
помощью
которых
ты
сможешь
начать
Ese
vuelo
largo,
Этот
долгий
полет,
De
tantas
escalas,
С
такими
частыми
остановками,
Y
en
alguna
me
puedas
perder.
И
на
какой-нибудь
из
них
ты
сможешь
меня
потерять.
Yo
aquí
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты,
Voy
a
hablar
de
todo.
Буду
говорить
обо
всем.
Buscaré
a
mi
modo
continuar.
Буду
искать
свой
способ
продолжать
жить.
Y
hasta
que
los
años
И
пока
годы
Cierren
mi
memoria
Не
сотрут
мою
память,
No
me
dejaré
de
preguntar:
Я
не
перестану
спрашивать
себя:
¿Dónde
estará
mi
primavera?
Где
же
моя
весна?
¿Dónde
se
me
ha
escondido
el
sol,
Где
спряталось
от
меня
солнце,
Que
mi
jardín
olvidó,
Которое
забыло
мой
сад,
Y
el
Alma
me
marchitó?
И
иссушило
мою
душу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.