Myriam Hernández - Donde Estara Mii Primavera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Donde Estara Mii Primavera




Donde Estara Mii Primavera
Где моя весна
Yo te debo tanto,
Я тебе так много должна,
Tanto amor que ahora,
Так много любви, что теперь,
Te regalo mi resignación.
Дарую тебе мою покорность.
que me amaste,
Знаю, ты меня любил,
Yo pude sentirlo.
Я могла это чувствовать.
Quiero descansar en tu perdón.
Хочу обрести покой в твоем прощении.
Voy a hacer de cuenta
Я буду делать вид,
Que nunca te fuiste,
Что ты никогда не уходил,
Que has ido de viaje y nada más.
Что ты просто уехал в путешествие и ничего больше.
Y con tu recuerdo,
И с твоим воспоминанием,
Cuando esté muy triste,
Когда мне будет очень грустно,
Le haré compañía a mi soledad.
Я составлю компанию своему одиночеству.
Quiero que mi ausencia,
Хочу, чтобы мое отсутствие,
Sean las grandes alas,
Стало большими крыльями,
Con las que puedas emprender
С помощью которых ты сможешь начать
Ese vuelo largo,
Этот долгий полет,
De tantas escalas,
С такими частыми остановками,
Y en alguna me puedas perder.
И на какой-нибудь из них ты сможешь меня потерять.
Yo aquí entre la nada
Я здесь, среди пустоты,
Voy a hablar de todo.
Буду говорить обо всем.
Buscaré a mi modo continuar.
Буду искать свой способ продолжать жить.
Y hasta que los años
И пока годы
Cierren mi memoria
Не сотрут мою память,
No me dejaré de preguntar:
Я не перестану спрашивать себя:
¿Dónde estará mi primavera?
Где же моя весна?
¿Dónde se me ha escondido el sol,
Где спряталось от меня солнце,
Que mi jardín olvidó,
Которое забыло мой сад,
Y el Alma me marchitó?
И иссушило мою душу?





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.