Lyrics and translation Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Que Yo Amo (En Vivo)
The Man I Love (Live)
El
hombre
que
yo
amo
Tiene
algo
de
niño
The
man
I
love
has
something
of
a
child,
La
sonrisa
ancha,
tierna
la
mirada
A
wide
smile,
a
tender
gaze.
Tiene
la
palabra
de
mil
hombres
juntos
He
has
the
word
of
a
thousand
men
combined,
Y
es
mi
loco
amante,
sabio
inteligente
And
he
is
my
crazy
lover,
wise
and
intelligent.
El
hombre
que
yo
amo
no
le
teme
a
nada
The
man
I
love
fears
nothing,
Pero
cuando
ama
lo
estremece
todo
But
when
he
loves,
everything
trembles.
Guerrero
incansable
en
busca
de
aventuras
A
tireless
warrior
in
search
of
adventure,
tiene
manos
fuertes,
calidas
y
puras
He
has
strong
hands,
warm
and
pure.
El
hombre
que
yo
amo
Sabe
que
lo
amo,
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
me
toma
en
sus
brazos
y
lo
olvido
todo.
He
takes
me
in
his
arms
and
I
forget
everything.
El
es
mi
motivo
es
mi
propio
sol
He
is
my
reason,
he
is
my
own
sun,
el
me
da
alegrías
que
nadie
me
dio
He
gives
me
joys
that
no
one
else
gave
me.
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
Vuela
siempre
lejos
pero
vuelve
al
nido
He
always
flies
far
away
but
returns
to
the
nest.
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
Yo
lo
quiero
loco,
pero
loco
mío
I
want
him
crazy,
but
crazy
for
me.
El
hombre
que
yo
amo
siempre
sabe
todo,
The
man
I
love
always
knows
everything,
no
sabe
de
enojos,
no
entiende
rencores.
He
knows
no
anger,
he
understands
no
resentment.
El
arregla
todo
con
sabiduría
He
fixes
everything
with
wisdom,
con
sólo
mirarme
me
alegra
la
vida.
Just
by
looking
at
me,
he
brightens
my
life.
El
hombre
que
yo
amo
camina
en
mi
mente,
The
man
I
love
walks
in
my
mind,
es
mi
único
ídolo
entre
tanta
gente,
He
is
my
only
idol
among
so
many
people,
El
hace
una
fiesta
con
mi
pelo
suelto
He
makes
a
party
with
my
hair
down,
ladrón
de
mi
sueños,
duende
de
mi
almohada
Thief
of
my
dreams,
goblin
of
my
pillow.
el
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
Me
toma
en
sus
brazos
y
lo
olvido
todo
He
takes
me
in
his
arms
and
I
forget
everything.
Él
es
mi
motivo
es
mi
propio
sol
He
is
my
reason,
he
is
my
own
sun,
El
me
da
alegrías
que
nadie
me
dio
He
gives
me
joys
that
no
one
else
gave
me.
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
Vuela
siempre
lejos
pero
vuelve
al
nido
He
always
flies
far
away
but
returns
to
the
nest.
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
yo
lo
quiero
loco
pero
loco
mío
I
want
him
crazy,
but
crazy
for
me.
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
Lara
l'ara
laaaaaa
Lara
Lara
laaaaa
Lara
l'ara
laaaaaa
Lara
Lara
laaaaa
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
El
hombre
que
yo
amo
sabe
que
lo
amo
The
man
I
love
knows
that
I
love
him,
Woww.
Ohhhhh
Woww.
Ohhhhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.