Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo




El hombre que yo amo tiene algo de niño
У мужчины, которого я люблю, есть что-то от ребёнка
La sonrisa ancha, tierna la mirada
Широкая улыбка, нежный взгляд
Tiene la palabra de mil hombres juntos
Его слово тысячи мужчин вместе
Y es mi loco amante, sabio, inteligente
И он мой сумасшедший любовник, мудрый, умный
El hombre que yo amo no le teme a nada
Мужчина, которого я люблю, ничего не боится
Pero, cuando ama lo estremece todo
Но когда он любит, трясётся всё
Guerrero incansable en busca de aventuras
Неутомимый воин в поисках приключений
Tiene manos fuertes, cálidas y puras
У него сильные, теплые и нежные руки
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он обнимает меня и я всё забываю
Él es mi motivo, es mi propio sol
Он мой мотив, он моё личное солнце
Él me da alegrías que nadie me dio
Он дарит мне счастье, которого мне никто не дарил
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido
Всегда улетает далеко, но возвращается в гнездо
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Yo lo quiero loco, pero loco mío
Я люблю его сумасшедшим, но моим сумасшедшим
El hombre que yo amo siempre sabe todo
Мужчина, которого я люблю, всегда всё знает
No sabe de enojos, no entiende rencores
Он не знает гнева, он не понимает обид
El arregla todo con sabiduría
Он улаживает всё с мудростью
Con sólo mirarme me alegra la vida
Просто глядя на меня, моя жизнь становится счастливой
El hombre que yo amo camina en mi mente
Мужчина, которого я люблю, бродит в моих мыслях
Es mi único ídolo entre tanta gente
Он мой единственный кумир среди многих людей
Él hace una fiesta con mi pelo suelto
Он играет с моими распущенными волосами
Ladrón de mis sueños, duende de mi almohada
Вор моих снов, призрак моей подушки
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он обнимает меня и я всё забываю
Él es mi motivo, es mi propio sol
Он мой мотив, он моё личное солнце
Él me da alegrías que nadie me dio
Он дарит мне счастье, которого мне никто не дарил
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido
Всегда улетает далеко, но возвращается в гнездо
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Yo lo quiero loco, pero loco mío
Я люблю его сумасшедшим, но моим сумасшедшим
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он обнимает меня и я всё забываю
Él es mi motivo, es mi propio sol
Он мой мотив, он моё личное солнце
Él me da alegrías que nadie me dio
Он дарит мне счастье, которого мне никто не дарил
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его





Writer(s): MYRIAM HERNANDEZ


Attention! Feel free to leave feedback.