Myriam Hernández - Herida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Herida




Herida
Рана
Yo no que hacer, me enamoré de ti en un día
Я не знаю, что делать, я влюбилась в тебя за один день
Y no por qué hiciste renacer mi vida
И не знаю, почему ты возродил мою жизнь
Aún sabiendo que lo nuestro no podría ser
Даже зная, что у нас ничего не может быть
Esta situación de verte tanto a escondidas
Эта ситуация, эти тайные встречи
No puede seguir, me daña sin querer mi vida
Не могут продолжаться, они невольно ранят меня
Y hoy te marchas de mi lado con otro querer
И сегодня ты уходишь от меня с другой любовью
Y así yo vivo mi vida, herida
И так я живу свою жизнь, раненая
Y así yo vivo soñando, soñando
И так я живу, мечтая, мечтая
Que estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre conmigo
Навсегда со мной
Y así yo vivo mi vida, herida
И так я живу свою жизнь, раненая
Y así yo vivo soñando, soñando
И так я живу, мечтая, мечтая
Que estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre a mi lado
Навсегда рядом со мной
No te vayas sin saber cuánto te amo
Не уходи, не узнав, как сильно я тебя люблю
Debes entender que ya no seguiré mintiendo
Ты должен понять, что я больше не буду лгать
En este nuevo amor, que se deshace con el tiempo
В этой новой любви, которая разрушается со временем
Y hoy que estoy en agonía te recordaré
И сегодня, когда я в агонии, я буду вспоминать тебя
Y nunca olvidaré que me perdía en tu mirada
И никогда не забуду, как терялась в твоем взгляде
Y a través de ti, logré saber cuánto te amaba
И благодаря тебе я поняла, как сильно тебя любила
Y hoy te marchas de mi lado con otro querer
И сегодня ты уходишь от меня с другой любовью
Y así yo vivo mi vida, herida
И так я живу свою жизнь, раненая
Y así yo vivo soñando, soñando
И так я живу, мечтая, мечтая
Que estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre conmigo
Навсегда со мной
Y así yo vivo mi vida, herida
И так я живу свою жизнь, раненая
Y así yo vivo soñando, soñando
И так я живу, мечтая, мечтая
Que estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre a mi lado
Навсегда рядом со мной
No te vayas sin saber cuánto te amo
Не уходи, не узнав, как сильно я тебя люблю





Writer(s): MYRIAM HERNANDEZ


Attention! Feel free to leave feedback.