Myriam Hernández - Ni una Vez Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Ni una Vez Más




Ni una Vez Más
Ни разу больше
Era puro cuento pura fantasía
Это была чистая сказка, чистая фантазия,
Eso que me dabas, eso que decías,
То, что ты мне давал, то, что ты говорил,
Que tu amor eterno nunca cambiaría por mi,
Что твоя вечная любовь никогда не изменится ко мне,
Y yo ciega en tu trampa caí.
И я, слепая, попалась в твою ловушку.
Eran tan reales todas tus mentiras,
Так реальны были все твои лживые слова,
Y sin darme cuenta todo te creía,
И, не осознавая, я всему верила,
Pero no hay un mal que dure tantas vidas,
Но нет такого зла, которое длится вечно,
Y al fin, me di cuenta de todo y me fui.
И наконец, я всё поняла и ушла.
Ni una vez mas, ni un beso mas,
Ни разу больше, ни одного поцелуя больше,
Ya no te puedo perdonar, te pasaste de la linea,
Я больше не могу тебя простить, ты перешел черту,
Y olvidaste como amar.
И забыл, как любить.
Ni una vez mas, no pidas mas,
Ни разу больше, не проси больше,
Ni una limosna voy a dar, desterrado de mi vida,
Ни подачки не дам, изгнанный из моей жизни,
Ya no hay nada mas que hablar, Ni una vez mas.
Нам больше не о чем говорить. Ни разу больше.
Tu pensaste que esto nunca pasaría,
Ты думал, что этого никогда не случится,
Pero todo cambia, mira que ironía,
Но всё меняется, какая ирония,
La mujer tan frágil que tu me creias no esta,
Хрупкой женщины, которой ты меня считал, больше нет,
Se ha marchado y no vuelve jamás.
Она ушла и никогда не вернется.
Ni una vez mas, ni un beso mas,
Ни разу больше, ни одного поцелуя больше,
Ya no te puedo perdonar,
Я больше не могу тебя простить,
Te pasaste de la linea y olvidaste como amar.
Ты перешел черту и забыл, как любить.
Ni una vez mas, no pidas mas,
Ни разу больше, не проси больше,
Ni una limosna voy a dar, desterrado de mi vida,
Ни подачки не дам, изгнанный из моей жизни,
Ya no hay nada mas que hablar.
Нам больше не о чем говорить.
Dibujaste un gran castillo entre las nubes,
Ты нарисовал огромный замок в облаках,
Pero todo se derrumba, ya lo ves,
Но всё рушится, ты видишь,
No queda nada
Ничего не осталось,
No queda nada
Ничего не осталось,
Ni una vez mas, ni un beso mas...
Ни разу больше, ни одного поцелуя больше...
Ni una vez mas, no pida mas...
Ни разу больше, не проси больше...





Writer(s): BETANCOURT DANIEL, FRANCO CESAR


Attention! Feel free to leave feedback.