Myriam Hernández - No Te Quiero Como Un Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - No Te Quiero Como Un Amigo




No Te Quiero Como Un Amigo
Не хочу быть тебе просто другом
Ya lo
Я знаю,
fui yo
это я
que no entendí tu amor
не поняла твоей любви,
estúpida de
глупая я,
si hubiera sido hoy.
если бы это было сейчас.
Ya lo sé, mi amor
Я знаю, мой любимый,
aún queda en rencor
в тебе еще осталась обида,
para recuperar
чтобы вернуть
lo que perdimos.
то, что мы потеряли.
No te quiero como un amigo
Не хочу быть тебе просто другом,
por que somos hombre y mujer
потому что мы мужчина и женщина,
y espero que algún día
и надеюсь, что однажды
volveré a tener
я снова обрету
esos labios que no he sentido
эти губы, которых я не чувствовала,
ese amante que no aprecié
этого любовника, которого я не ценила,
la vida vuelve y siento que me equivoque.
жизнь возвращается, и я чувствую, что ошиблась.
Ya lo
Я знаю,
mi amor
мой любимый,
te notó tierno hoy
ты сегодня нежен,
tal vez recuperé
возможно, я вернула
mi magnetismo.
свою притягательность.
Sabes qué
Знаешь что,
tal vez
возможно,
te vas a sorprender
ты удивишься,
te voy a seducir
я буду соблазнять тебя,
hasta ser mío.
пока ты не станешь моим.
No te quiero cómo un amigo
Не хочу быть тебе просто другом,
tal vez cómplices nada más
может быть, просто сообщниками,
por el momento basta
на данный момент достаточно,
y luego Dios dirá...
а дальше будет видно...






Attention! Feel free to leave feedback.