Myriam Hernández - No Puedo Olvidarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - No Puedo Olvidarte




No Puedo Olvidarte
Не могу тебя забыть
¿A caso no te supe amar?
Разве я не умела любить тебя?
Tal vez el tiempo lo dirá
Возможно, время покажет.
Si hoy no estás aquí
Если сегодня тебя нет рядом,
Lo quise así
Я так хотела.
No te pude perdonar
Я не смогла тебя простить.
¿A caso la distancia es
Разве расстояние
Un buen refugio a mi ser?
Хорошее убежище для меня?
Si hoy no está tu olor
Если сегодня нет твоего запаха
En nuestra habitación
В нашей комнате,
No lo que voy a hacer
Я не знаю, что мне делать.
Y yo no puedo olvidarme de ti
И я не могу забыть тебя.
Por más que trato, no puedo olvidarte
Как бы ни старалась, не могу тебя забыть.
¿Qué puedo hacer para calmar mi ser?
Что мне сделать, чтобы успокоить душу?
Y perdonarte, amor, en mi corazón
И простить тебя, любимый, в моем сердце.
Y yo no puedo olvidarme de ti
И я не могу забыть тебя.
Por más que trato, no puedo olvidarte
Как бы ни старалась, не могу тебя забыть.
¿Qué puedo hacer para calmar mi ser?
Что мне сделать, чтобы успокоить душу?
Y perdonarte, amor, perdonarte
И простить тебя, любимый, простить тебя.
¿A caso la distancia es
Разве расстояние
Un buen refugio a mi ser?
Хорошее убежище для меня?
Si hoy no está tu olor
Если сегодня нет твоего запаха
En nuestra habitación
В нашей комнате,
No lo que voy a hacer
Я не знаю, что мне делать.
Y yo no puedo olvidarme de ti
И я не могу забыть тебя.
Por más que trato, no puedo olvidarte
Как бы ни старалась, не могу тебя забыть.
¿Qué puedo hacer para calmar mi ser?
Что мне сделать, чтобы успокоить душу?
Y perdonarte, amor, en mi corazón
И простить тебя, любимый, в моем сердце.
Y yo no puedo olvidarme de ti
И я не могу забыть тебя.
Por más que trato, no puedo olvidarte
Как бы ни старалась, не могу тебя забыть.
¿Qué puedo hacer para calmar mi ser?
Что мне сделать, чтобы успокоить душу?
Y perdonarte, amor, perdonarte
И простить тебя, любимый, простить тебя.
¿Qué puedo hacer para calmar mi ser?
Что мне сделать, чтобы успокоить душу?
Y perdonarte, amor, perdonarte
И простить тебя, любимый, простить тебя.
Perdonarme
Простить себя.





Writer(s): Pablo Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.