Lyrics and translation Myriam Hernández - Quiero Saber (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber (En Vivo)
Хочу знать (Вживую)
Quiero
ver,
quiero
ver,
quiero
ver
Хочу
видеть,
хочу
видеть,
хочу
видеть,
Con
quién
andas,
donde
estas.
С
кем
ты
проводишь
время,
где
ты.
Quiero
ver,
quiero
ver,
quiero
ver
Хочу
видеть,
хочу
видеть,
хочу
видеть,
Lo
que
tramas,
con
quién
vas.
Что
ты
замышляешь,
с
кем
ты
идешь.
Quiero
ser
la
primera
saber
si
me
engañas,
Хочу
первой
узнать,
обманываешь
ли
ты
меня,
La
primera
saber
si
no
es
mi
a
qiém
amas.
Первой
узнать,
не
другого
ли
ты
любишь.
Si
tu
curiosidad
por
saber
qién
oculpa
mi
lugar.
Меня
мучает
любопытство,
кто
занял
мое
место.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
anda
en
mi
lugar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
на
моем
месте.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
te
fue
a
conquistar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
тебя
завоевал.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
anda
en
mi
lugar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
на
моем
месте.
A
de
ser
una
chica
muy
lista
Должно
быть,
это
очень
умная
девушка,
Quizás
un
raro
ejemplar
Возможно,
редкий
экземпляр.
Talvéz
solo
se
trate
de
una
simple
curiosidad
Может
быть,
это
простое
любопытство.
Quiero
ser
la
primera
saber
quién
me
gana,
Хочу
первой
узнать,
кто
меня
превзошел,
La
primera
saber
si
fue
una
falla
humana.
Первой
узнать,
была
ли
это
человеческая
ошибка.
Siento
curiosidad
por
saber
qién
oculpa
mi
lugar.
Меня
мучает
любопытство,
кто
занял
мое
место.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
anda
en
mi
lugar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
на
моем
месте.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
te
fue
a
conquistar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
тебя
завоевал.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
anda
en
mi
lugar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
на
моем
месте.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
anda
en
mi
lugar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
на
моем
месте.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
te
fue
a
conquistar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
тебя
завоевал.
Quiero
saber,
quiero
saber,
dejame
ver.
Хочу
знать,
хочу
знать,
дай
мне
увидеть.
Quiero
saber,
quiero
saber,
quién
anda
en
mi
lugar.
Хочу
знать,
хочу
знать,
кто
на
моем
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.