Myriam Hernández - Rescatame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Rescatame




Rescatame
Спаси меня
Vivir así es seguir perdiendo, la razón un poco más
Жить так - это продолжать терять рассудок все больше
Vivir así es morir fingiendo, que nada importa ya
Жить так - это умирать, притворяясь, что уже ничего не важно
Vivir así imaginando que me vienes a buscar,
Жить так, представляя, что ты придешь за мной,
Me salvaras de este mal sueño
Ты спасешь меня от этого кошмара
Y quien puede vivir así consiente,
И кто может жить так сознательно,
Estoy tan sola y no puedo tenerte...
Мне так одиноко, и я не могу быть с тобой...
Rescatame de aquí...
Спаси меня отсюда...
Que ya no puedo más estoy desesperada vida
Я больше не могу, я в отчаянии, любимый
Rescatame de aquí...
Спаси меня отсюда...
Que tengo miedo aquí encerrada y no te puedo encontrar
Мне страшно здесь, взаперти, и я не могу тебя найти
No se vivir y muero por dentro,
Я не умею жить и умираю внутри,
No se vivir en este infierno,
Я не умею жить в этом аду,
Rescatame...
Спаси меня...
Vivir así es el misterio que no tiene explicación
Жить так - это тайна, которую невозможно объяснить
Vivir así es el problema, que no tiene solución
Жить так - это проблема, которую невозможно решить
Vivir así es pedirle al tiempo, que me quite esta ansiedad
Жить так - это просить у времени избавить меня от этой тревоги
O de una vez, me rompa el sueño
Или сразу же разрушить этот сон
Y te busco entre las sombras de la gente,
И я ищу тебя среди теней людей,
Y puedo hacerte dios aquí en mi mente...
И могу сделать тебя богом здесь, в своих мыслях...
Rescatame de aquí...
Спаси меня отсюда...
Que ya no puedo más estoy desesperada vida
Я больше не могу, я в отчаянии, любимый
Rescatame de aquí...
Спаси меня отсюда...
Que tengo miedo aquí encerrada y no te puedo encontrar
Мне страшно здесь, взаперти, и я не могу тебя найти
No se vivir y muero por dentro,
Я не умею жить и умираю внутри,
No se vivir en este infierno,
Я не умею жить в этом аду,
Rescatame...
Спаси меня...
Rescatame de aquí...
Спаси меня отсюда...
Que ya no puedo más estoy desesperada vida
Я больше не могу, я в отчаянии, любимый
Rescatame de aquí...
Спаси меня отсюда...
Que tengo miedo aquí encerrada y no te puedo encontrar
Мне страшно здесь, взаперти, и я не могу тебя найти
No se vivir y muero por dentro, (Rescatame)
Я не умею жить и умираю внутри, (Спаси меня)
No se vivir en este infierno,
Я не умею жить в этом аду,
Rescatame... uuu... uuu...
Спаси меня... ууу... ууу...






Attention! Feel free to leave feedback.