Lyrics and translation Myriam Hernández - Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto,
¿cómo
no
voy
a
quererte?
Глупец,
как
я
могу
не
любить
тебя?
¿Cómo
no
voy
extrañarte?
Как
я
могу
не
скучать
по
тебе?
¿Cómo
no
voy
a
adorarte?
Как
я
могу
не
обожать
тебя?
Si
estás
en
todas
mis
cosas
Если
ты
во
всех
моих
делах
Y
sólo
contigo
me
siento
feliz
И
только
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливой
Tonto,
¿cómo
no
voy
a
quererte?
Глупец,
как
я
могу
не
любить
тебя?
¿Cómo
no
voy
a
esperarte?
Как
я
могу
не
ждать
тебя?
¿Cómo
no
voy
a
admirarte?
Как
я
могу
не
восхищаться
тобой?
Si
todo
el
tiempo
te
llevo
en...
Если
все
время
ты
в...
Mi
mente,
en
mis
sueños
y
en
mi
corazón
Моей
голове,
в
моих
снах
и
в
моем
сердце
Ni
la
distancia
ni
todos
los
tiempos
Ни
расстояние,
ни
время
Nunca
podrán
alejarme
de
ti
Никогда
не
смогут
отделить
меня
от
тебя
Ni
los
caminos
que
no
he
caminado
Ни
не
пройденные
пути
Ni
nada,
ni
nadie
Ничто
и
никто
Te
amo,
te
extraño,
te
sueño,
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев
Mi
vida
no
es
vida
si
no
estás
en
mí
Моя
жизнь
- это
не
жизнь,
если
ты
не
со
мной
Te
amo,
te
extraño,
te
sueño,
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
Me
muero
de
ganas
por
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
¿Cómo
no
voy
a
quererte
amor?
Как
я
могу
не
любить
тебя,
любовь?
Amor,
no
quiero
perderte
Любовь,
я
не
хочу
тебя
потерять
Tonto,
¿cómo
no
voy
a
quererte?
Глупец,
как
я
могу
не
любить
тебя?
¿Cómo
no
voy
extrañarte?
Как
я
могу
не
скучать
по
тебе?
¿Cómo
no
voy
a
adorarte?
Как
я
могу
не
обожать
тебя?
Si
todo
el
tiempo
te
llevo
en...
Если
все
время
ты
в...
Mi
mente,
en
mis
sueños
y
en
mi
corazón
Моей
голове,
в
моих
снах
и
в
моем
сердце
Ni
la
distancia
ni
todos
los
tiempos
Ни
расстояние,
ни
время
Nunca
podrán
alejarme
de
ti
Никогда
не
смогут
отделить
меня
от
тебя
Ni
los
caminos
que
no
he
caminado
Ни
не
пройденные
пути
Ni
nada,
ni
nadie
Ничто
и
никто
Te
amo,
te
extraño,
te
sueño,
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев
Mi
vida
no
es
vida
si
no
estás
en
mí
Моя
жизнь
- это
не
жизнь,
если
ты
не
со
мной
Te
amo,
te
extraño,
te
sueño,
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
Me
muero
de
ganas
por
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
¿Cómo
no
voy
a
quererte
amor?
Как
я
могу
не
любить
тебя,
любовь?
Amor,
no
quiero
perderte,
amor
Любовь,
я
не
хочу
тебя
потерять,
любовь
¿Cómo
no
voy
a
quererte
amor?
Как
я
могу
не
любить
тебя,
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAAVEDRA MUNOZ JOSE ENRIQUE
Album
Tonto
date of release
10-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.