Myriam Hernández - Vuela Muy Alto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam Hernández - Vuela Muy Alto




Vuela Muy Alto
Лети высоко
Se que has dado de ti lo que has podido
Я знаю, ты дал мне все, что мог,
Que a veces nos engaña el corazon
Что иногда сердце обманывает нас
Por un capricho,
По прихоти,
Este no era el lugar
Это не было нашим местом
Ni nuestro destino
Не нашей судьбой.
Mejor no ser amantes y si tan solo ser amigos
Лучше не быть любовниками, а просто друзьями.
No hay quien pueda contar las piedras en un rio
Никто не сможет сосчитать камни в реке,
Ni la arena del mar ni lo que yo he perdido
Ни песчинки моря, ни то, что я потеряла.
Si un dia fuiste aquel el dueño de mi alma
Если когда-то ты был хозяином моей души,
Hoy tengo que ser fuerte y dejar que tu te vayas
Сегодня я должна быть сильной и отпустить тебя,
Aunque me arranques la piel
Даже если ты с меня кожу сдерешь.
Vuela muy alto no te detendre
Лети высоко, я не остановлю тебя,
Y cada quien que tome su camino
И пусть каждый идет своим путем.
Aunque me arranques la piel
Даже если ты с меня кожу сдерешь,
Vuela muy lejos Dios sabe por que . por que
Лети далеко, Бог знает почему... почему...
Nos despedimos por tu bien y el mio
Мы прощаемся ради твоего блага и моего.
Y si te digo adios no es por que quiera
И если я говорю "прощай", то не потому, что хочу,
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
Я позволяю тебе быть счастливым, даже если умру от горя.
Aqui no hay pecadores ni hay delitos
Здесь нет грешников, нет преступлений,
No era tu obligacion amarme
Ты не был обязан любить меня,
Te lo he dicho
Я тебе это говорила.
Gracias por tanto y todo
Спасибо за все,
Te llevare muy dentro
Я сохраню тебя глубоко в сердце.
Tu has sido lo mejor y yo de nada me arrepiento
Ты был лучшим, и я ни о чем не жалею.
Aunque me arranques la piel
Даже если ты с меня кожу сдерешь,
Vuela muy alto no te detendre
Лети высоко, я не остановлю тебя,
Y cada quien que tome su camino
И пусть каждый идет своим путем.
Aunque me arranques la piel
Даже если ты с меня кожу сдерешь,
Vuela muy lejos Dios sabe por que . por que
Лети далеко, Бог знает почему... почему...
Nos despedimos por tu bien y el mio
Мы прощаемся ради твоего блага и моего.
Y si te digo adios no es por que quiera
И если я говорю "прощай", то не потому, что хочу,
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
Я позволяю тебе быть счастливым, даже если умру от горя.
Adios adios y que te vaya bien
Прощай, прощай, и пусть тебе будет хорошо.
Adios adios y que te vaya bien
Прощай, прощай, и пусть тебе будет хорошо.
A mi me quedan esos dias para recordar
Мне останутся эти дни, чтобы вспоминать.
Adios adios te vas
Прощай, прощай, ты уходишь.
Adios adios y que te vaya bien
Прощай, прощай, и пусть тебе будет хорошо.
Es duro yo lo
Это тяжело, я знаю.
Y aunque no siento mas
И хотя я больше не чувствую,
Se que ambos lo intentamos
Я знаю, мы оба пытались,
Lo quisimos y aqui estamos
Мы хотели этого, и вот мы здесь,
Dejandonos en un adios la vida
Прощаясь с жизнью в этом "прощай".





Writer(s): ESTEFANO SALGADO


Attention! Feel free to leave feedback.