Lyrics and translation Myriam - Acostúmbrame
Mide
tus
palabras
Взвешивай
свои
слова,
Dales
un
valor
Дай
им
значение.
No
voy
a
cometer
por
ti
dos
veces
el
mismo
error
Я
не
совершу
ради
тебя
дважды
одну
и
ту
же
ошибку.
Es
un
riesgo
para
mí
Для
меня
это
риск
-
Confiar
en
tu
corazón
Довериться
твоему
сердцу,
Pero
si
quieres
que
regrese
a
tu
amor
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась
к
твоей
любви,
Acostúmbrame
Приучай
меня
A
abrir
por
siempre
cada
puerta
que
cerré
Навсегда
открывать
каждую
дверь,
что
я
закрыла.
Acostúmbrame
Приучай
меня
A
creer
en
ti
una
vez
más
Верить
в
тебя
еще
раз,
Y
de
nuevo
en
mi
vida
entrarás
И
ты
снова
войдешь
в
мою
жизнь.
Detrás
de
esta
coraza
За
этой
броней
Se
esconde
una
mujer
Скрывается
женщина,
Que
esta
cansada
de
llevar
Которая
устала
носить
El
miedo
bajo
la
piel
Страх
под
кожей.
Desmuestrame
que
esto
es
real
Докажи
мне,
что
это
реально,
Que
sigues
amándome
Что
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
ven
a
devolverme
la
fé
И
верни
мне
веру.
Acostúmbrame
Приучай
меня
A
abrir
por
siempre
cada
puerta
que
cerré
Навсегда
открывать
каждую
дверь,
что
я
закрыла.
Acostúmbrame
Приучай
меня
A
creer
en
tí
una
vez
más
Верить
в
тебя
еще
раз,
Y
de
nuevo
en
mi
vida
entrarás
И
ты
снова
войдешь
в
мою
жизнь.
Me
pregunto
si
será
verdad
Я
спрашиваю
себя,
правда
ли
это?
Tengo
ganas,
tengo
miedo
Я
хочу,
я
боюсь,
Tengo
la
oportunidad
У
меня
есть
возможность
De
abrir
por
siempre
cada
puerta
que
cerré
Навсегда
открыть
каждую
дверь,
что
я
закрыла.
Acostúmbrame
Приучай
меня
A
creer
en
tí
una
vez
más
Верить
в
тебя
еще
раз,
Y
de
nuevo
en
mi
vida
entrarás
И
ты
снова
войдешь
в
мою
жизнь.
Acostúmbrame
Приучай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Corrinne Foo
Attention! Feel free to leave feedback.