Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
¿cómo
se
supone
que
me
has
olvidado?
Скажи,
как
ты
мог
меня
забыть?
¿Por
qué
me
ves
así?
Si
ya
no
sientes
nada
como
me
han
contado
Почему
ты
смотришь
на
меня
так?
Если
ты
больше
ничего
не
чувствуешь,
как
мне
рассказывали
Dime
¿cómo
se
supone
que
ya
te
olvidé?
Скажи,
как
я
могла
тебя
забыть?
Si
ahora
frente
a
ti
los
nervios
me
traicionan
y
aquí
estoy
temblando
Если
сейчас
перед
тобой
меня
предают
нервы,
и
я
вся
дрожу
Dime
¿cómo
se
supone
que
todo
está
bien?
Скажи,
как
все
может
быть
хорошо?
Si
estamos
contra
la
pared
Если
мы
прижаты
к
стене
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Жизнь
расставила
нам
ловушку
Y
caímos
en
su
red
И
мы
попались
в
ее
сети
Estamos
contra
la
pared
Мы
прижаты
к
стене
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
И
в
этот
раз
хотеть
не
значит
мочь
Has
de
cuenta
que
no
existo
Делай
вид,
что
меня
не
существует
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
И
что
ты
меня
больше
не
видел
Yo
pensaba
que
el
pasado
no
era
más
que
eso
Я
думала,
что
прошлое
осталось
в
прошлом
No
puedo
entender
como
resucita
lo
que
estaba
muerto
Не
могу
понять,
как
может
воскреснуть
то,
что
было
мертво
Todo
lo
que
yo
buscaba
lo
he
encontrado
en
él
Все,
что
я
искала,
я
нашла
в
нем
Y
te
aseguro
que
no
quiero
serle
infiel,
ni
con
el
pensamiento
И
уверяю
тебя,
я
не
хочу
ему
изменять,
даже
в
мыслях
Lo
mejor
es
despedirnos
de
una
buena
vez
Лучше
нам
попрощаться
раз
и
навсегда
Si
estamos
contra
la
pared
Если
мы
прижаты
к
стене
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Жизнь
расставила
нам
ловушку
Y
caímos
en
su
red
И
мы
попались
в
ее
сети
Estamos
contra
la
pared
Мы
прижаты
к
стене
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
И
в
этот
раз
хотеть
не
значит
мочь
Has
de
cuenta
que
no
existo
Делай
вид,
что
меня
не
существует
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
И
что
ты
меня
больше
не
видел
No
esperaba
el
contratiempo
Я
не
ожидала
этой
случайной
встречи
Encontrarte
de
nuevo
Увидеть
тебя
снова
Evitemos
el
después
Давай
избежим
последствий
Ni
tú
ni
yo
somos
de
acero
Ни
ты,
ни
я
не
сделаны
из
стали
Si
estamos
contra
la
pared
Если
мы
прижаты
к
стене
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Жизнь
расставила
нам
ловушку
Y
caímos
en
su
red
И
мы
попались
в
ее
сети
Estamos
contra
la
pared
Мы
прижаты
к
стене
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
И
в
этот
раз
хотеть
не
значит
мочь
Has
de
cuenta
que
no
existo
Делай
вид,
что
меня
не
существует
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
И
что
ты
меня
больше
не
видел
Estamos
contra
la
pared
Мы
прижаты
к
стене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Ender, Ximena Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.