Lyrics and translation Myriam - Déjame Volver Contigo
Déjame Volver Contigo
Позволь мне вернуться к тебе
Dejame
volver,
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
вернуться
к
тебе
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras
Не
ищи
истоков
и
уловок
в
словах
Y
es
que
no
econtre
otra
forma
mas
sincera
de
decir
Ведь
я
не
нашла
более
искренних
слов,
чтобы
сказать
Dejame
volver,
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
вернуться
к
тебе
Ya
no
puedo
soportar
serenamente
el
futuro
ni
el
Я
больше
не
в
силах
спокойно
переносить
будущее
или
Presente
sin
ti
Настоящее
без
тебя
Dejame
volver,
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
вернуться
к
тебе
Ya
lo
se
ahora
estas
con
esa
Я
знаю,
что
сейчас
ты
с
ней
Pero
todo
el
mundo
sabe
que
no
es
nada
para
ti
Но
весь
мир
знает,
что
она
не
значит
для
тебя
ничего
Sere,
tu
amante,
una
princesa
quien
sea
Стану
я
твоей
любовницей,
принцессой,
кем
угодно
Sere,
lo
que
me
pidas
tu
Стану
я
кем
затроебуешь
Amor,
lo
digo
muy
de
veras,
Любовь
моя,
говорю
я
всерьез,
Haz
conmigo
lo
que
quieras,
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Reyna,
esclava
o
mujer
Королевой,
рабыней
или
женщиной
Pero
dejame
volver,
volver
contigo
Но
позволь
мне
вернуться,
вернуться
к
тебе
Dejame
volver
contigoo...
Позволь
мне
вернуться
к
тебе...
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Ay
dejame
volver
contigo,
dame
otra
oportunidad
para
darte
felicidad
О,
позволь
мне
вернуться
к
тебе,
дай
мне
еще
один
шанс
подарить
тебе
счастье
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Yo
quiero
estar
contigo,
ay
estar
en
tu
camino
Я
хочу
быть
с
тобой,
быть
на
твоем
пути
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Yo
no
puedo
soportar
serenamente,
Я
не
в
силах
спокойно
переносить,
El
futuro
ni
el
presente
sin
ti
Ни
будущее,
ни
настоящее
без
тебя
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Ay
dejame
volver
contigo,
О,
позволь
мне
вернуться
к
тебе,
Que
te
necesito
a
mi
lado
Ведь
ты
так
нужен
мне
рядом
Dejame
volver,
quiero
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Esa
mujer
no
te
puede
amar
Та
женщина
не
может
любить
тебя
Como
te
amo
yo,
como
te
quiero
yooo...
Так,
как
люблю
тебя
я,
как
хочу
тебя
я...
Como
te
quiero
yooo
Как
хочу
тебя
я
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Стану
я
кем
затроебуешь,
твоя
королева,
рабыня,
Y
mujer
sere
Твоей
женщиной
стану
Sere,
sere,
sere
Стану,
стану,
стану
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Стану
я
кем
затроебуешь,
твоя
королева,
рабыня,
Y
mujer
sere
Твоей
женщиной
стану
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras,
que
decidan
lo
que
siento
Не
ищи
истоков
и
уловок
в
словах,
они
передают
мои
чувства
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Стану
я
кем
затроебуешь,
твоя
королева,
рабыня,
Y
mujer
sere
Твоей
женщиной
стану
Sere
lo
que
quieras,
hare
lo
que
quieras
Стану,
кем
захочешь,
буду
делать,
что
хочешь
Sere,
sere
lo
que
pidas
tu,
tu
reyna,
tu
esclava,
Стану
я
кем
затроебуешь,
твоя
королева,
рабыня,
Y
mujer
sere
Твоей
женщиной
стану
Sere
tu
reyna,
tu
esclava,
tu
amiga,
pero
dejame
volver...
Стану
твоей
королевой,
рабыней,
другом,
но
позволь
мне
вернуться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.