Lyrics and translation Myriam - Evidencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
mas
Когда
я
говорю,
что
больше
не
люблю
тебя,
Es
porque
te
amo
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Cuando
digo
que
no
quiero
mas
de
ti
Когда
я
говорю,
что
мне
больше
не
нужен
ты,
Es
por
que
te
quiero
Это
потому,
что
ты
мне
нужен.
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confezar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
вся
во
власти
чувств.
Yo
no
puedo
imaginar
que
va
a
ser
de
mí
Я
не
могу
представить,
что
будет
со
мной,
Si
te
perdiera
un
día
Если
потеряю
тебя
однажды.
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Я
вижу,
как
мой
покой
исчезает,
Que
después
te
entrego
Который
потом
я
тебе
отдаю.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Мне
нужно
говорить
о
том,
что
я
знаю,
Y
después
me
niego
А
потом
я
отказываюсь.
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
И
правда
в
том,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь.
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
Va
a
separarte
de
mi
vida
Не
отделит
тебя
от
моей
жизни.
Es
una
locura
de
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
— говорить,
что
я
тебя
не
люблю,
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
очевидного,
скрывая
доказательства.
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
días
Мне
тебя
не
хватает
каждый
день.
Mas
sin
ti
no
que
hacer,
que
hacer
sin
ti
Что
мне
делать
без
тебя,
что
делать
без
тебя?
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Es
una
locura
de
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
— говорить,
что
я
тебя
не
люблю,
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
очевидного,
скрывая
доказательства.
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
días
Мне
тебя
не
хватает
каждый
день.
Mas
sin
ti
no
que
hacer,
que
hacer
sin
ti
Что
мне
делать
без
тебя,
что
делать
без
тебя?
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí.
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí.
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí.
Но
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenb Valle
Album
10 Años
date of release
11-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.