Lyrics and translation Myriam - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
por
ahi
que
estoy
mas
bien
un
poco
loca
Говорят,
что
я
немного
сумасшедшая,
Que
tengo
lo
que
quiero
Что
получаю
всё,
что
хочу,
Y
todo
lo
que
me
provoca
И
всё,
что
мне
вздумается,
Sin
pensar
lo
que
hay
dentro
de
mi
Не
думая
о
том,
что
у
меня
внутри.
Mas
ya
ven
yo
soy
asi
Но,
видите
ли,
я
такая,
Simplemente
quiero
y
vivo
Просто
хочу
и
живу,
Para
poder
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливой.
Dicen
por
ahi
que
estoy
mas
bien
un
poco
loca
Говорят,
что
я
немного
сумасшедшая,
Y
que
sueño
con
llegar
a
ser
tu
fiel
esposa
И
что
мечтаю
стать
твоей
верной
женой.
Tengo
la
seguridad
Я
уверена,
De
poderles
demostrar
Что
смогу
доказать
им,
Que
soy
la
gran
actriz
Что
я
великая
актриса,
Pero
tambien
soy
la
mujer
Но
я
также
и
женщина,
Que
soy
la
amante
fiel
siempre
a
la
espera
de
un
querer
Которая
является
верной
любовницей,
всегда
ждущей
любви.
No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
уж
сумасшедшая,
Si
es
porque
hago
mas
de
cuatro
cosas
Просто
потому,
что
делаю
больше,
чем
четыре
вещи
одновременно.
Y
esque
a
la
gente
nada
le
importa
И
людям
всё
равно,
Vivo
mi
vida
Я
живу
своей
жизнью,
Como
lo
hace
cualquier
otra
Как
и
любая
другая.
No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
уж
сумасшедшая,
Si
soy
de
aquel
que
puede
estar
con
otra
Если
я
могу
быть
с
другим.
Si
vivo
o
muero
quiero
que
lo
sepan
Живу
я
или
умираю,
хочу,
чтобы
вы
знали,
Que
yo
disfruto
cuando
dicen
que
estoy
loca
Что
мне
нравится,
когда
говорят,
что
я
сумасшедшая.
Dicen
por
ahi
que
estoy
mas
bien
un
poco
loca
Говорят,
что
я
немного
сумасшедшая,
Y
que
sueño
con
llegar
a
ser
tu
fiel
esposa
И
что
мечтаю
стать
твоей
верной
женой.
Tengo
la
seguridad
Я
уверена,
De
poderles
demostrar
Что
смогу
доказать
им,
Que
soy
la
gran
actriz
Что
я
великая
актриса,
Pero
tambien
soy
la
mujer
Но
я
также
и
женщина,
Que
soy
la
amante
fiel
siempre
a
la
espera
de
un
querer
Которая
является
верной
любовницей,
всегда
ждущей
любви.
No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
уж
сумасшедшая,
Si
es
porque
hago
mas
de
cuatro
cosas
Просто
потому,
что
делаю
больше,
чем
четыре
вещи
одновременно.
Y
es
que
a
la
gente
nada
le
importa
И
людям
всё
равно,
Vivo
mi
vida
como
lo
hace
cualquier
otra
Я
живу
своей
жизнью,
как
и
любая
другая.
No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
уж
сумасшедшая,
Si
soy
de
aquel
que
puede
estar
con
otra
Если
я
могу
быть
с
другим.
Si
vivo
o
muero
quiero
que
lo
sepan
Живу
я
или
умираю,
хочу,
чтобы
вы
знали,
Que
yo
disfruto
cuando
dicen
que
estoy
loca
Что
мне
нравится,
когда
говорят,
что
я
сумасшедшая.
Loca
loca
looooocaaaaaaaa
aaah
aaah
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшаааааая
ааа
ааа
No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
уж
сумасшедшая,
Vivo
mi
vida
Живу
своей
жизнью,
Vivo
mi
vida
Живу
своей
жизнью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.