Myriam - Me Lo Pide la Piel - translation of the lyrics into German

Me Lo Pide la Piel - Myriamtranslation in German




Me Lo Pide la Piel
Meine Haut verlangt danach
Ya no puedo resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen,
Que te acerques a mi
dass du dich mir näherst
Y que no pase de nuevo
und dass es nicht wieder passiert.
Ya no puedo contener
Ich kann es nicht mehr zurückhalten,
Que yo te quiero tener
dass ich dich haben will
Y que no aguanto estar lejos.
und es nicht ertrage, fern zu sein.
Pero me dejas así
Aber du lässt mich so zurück,
Con tantas ganas de ti
mit so viel Sehnsucht nach dir,
Con esta angustia que siento
mit dieser Angst, die ich fühle.
Y te beso
Und ich küsse dich,
Y yo vuelvo a vivir
und ich lebe wieder auf,
Pero me quedo a medias
aber ich bleibe auf halbem Weg,
Porque que...
weil ich weiß, dass...
Todo tiene que pasar contigo
Alles muss mit dir geschehen,
Me lo pide la piel
meine Haut verlangt danach,
Con el calor de lo prohibido
mit der Hitze des Verbotenen
Y la ternura también.
und auch der Zärtlichkeit.
Si me lo está pidiendo a gritos
Wenn es mir jeder Pore meiner Haut
Cada poro de mi piel.
laut zuruft.
Ya no te puedo mentir
Ich kann dich nicht mehr belügen,
Quiero estar dentro de ti
ich will in dir sein,
Quiero calmarme en tu cuerpo.
ich will mich in deinem Körper beruhigen.
Grabar mi mundo en tu piel
Meine Welt in deine Haut einprägen,
Morirme en él y volver
in ihr sterben und wieder
A nacer en tu aliento.
in deinem Atem geboren werden.
Pero me dejas así
Aber du lässt mich so zurück,
Con tantas ganas de ti
mit so viel Sehnsucht nach dir,
Con esta angustia que siento
mit dieser Angst, die ich fühle.
Y te beso
Und ich küsse dich,
Y yo vuelvo a vivir.
und ich lebe wieder auf.
Pero me quedo a medias
Aber ich bleibe auf halbem Weg,
Porque que.
weil ich weiß, dass...
2x
2x
Todo tiene que pasar contigo
Alles muss mit dir geschehen,
Me lo pide la piel
meine Haut verlangt danach,
Con el calor de lo prohibido
mit der Hitze des Verbotenen
Y la ternura también
und auch der Zärtlichkeit.
Y tiene que pasar ahora
Und es muss jetzt geschehen,
O yo me voy a enloquecer.
oder ich werde verrückt.
Si me lo está pidiendo a gritos
Wenn es mir jeder Pore meiner Haut
Cada poro de mi piel.
laut zuruft.





Writer(s): Guadalupe Garcia, Maria Ximena Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.