Lyrics and translation Myriam - Mudanzas
Hoy
voy
a
cambiar
Сегодня
я
изменюсь
Revisar
bien
mis
maletas
Внимательно
пересмотрю
свои
чемоданы
Y
sacar
mis
sentimientos
И
вытащу
свои
чувства
Y
resentimientos
todos
И
все
свои
обиды
Hacer
limpieza
al
armario
Уберусь
в
шкафу
Borrar
rencores
de
antaño
Сотру
старые
обиды
Y
angustias
que
hubo
en
mi
mente
И
тревоги,
что
были
в
моей
голове
Para
no
sufrir
por
cosas
tan
pequeñitas
Чтобы
не
страдать
из-за
таких
мелочей
Dejar
de
ser
niña...
Перестать
быть
девочкой...
Para
ser
mujer.
Чтобы
стать
женщиной.
Hoy
voy
a
cambiar
Сегодня
я
изменюсь
Sacar
a
luz
mi
coraje
Выпущу
на
свет
свою
смелость
Entregarme
a
lo
que
creo
Отдамся
тому,
во
что
верю
Y
ser
siempre
yo
sin
miedo
И
всегда
буду
собой,
без
страха
Bailar
y
cantar
por
hábito
Танцевать
и
петь
по
привычке
Y
ver
claro
en
vez
de
oscuro
И
видеть
ясно,
а
не
в
темноте
Desarraigar
mi
secreto
Вырвать
с
корнем
свой
секрет
Dejar
de
vivir,
si
no
es
por
vivir
la
vida
Перестать
жить,
если
это
не
жизнь
настоящая
Que
grita
dentro
de
mi...
Mi
libertad
Которая
кричит
внутри
меня...
Моя
свобода
Hoy
voy
a
cambiar
Сегодня
я
изменюсь
Salir
dentro
de
mi
no
ser
solo
corazón
Вырваться
из
себя,
не
быть
только
сердцем
Dejar
y
parar
fracasos
Оставить
и
прекратить
неудачи
Soltar
los
brazos
y
libertad
que
oprime
mi
razón
Разжать
руки
и
освободить
то,
что
сковывает
мой
разум
Volar
libre
con
todos
mis
defectos,
Лететь
свободно
со
всеми
моими
недостатками,
Para
poder
rescatar
mis
derechos
Чтобы
вернуть
свои
права
Y
no
cobrarle
a
la
vida
caminos
y
decisiones
И
не
взыскивать
с
жизни
за
пути
и
решения
Hoy
quiero
y
debo
cambiar
Сегодня
я
хочу
и
должна
измениться
Dividirle
al
tiempo
y
sumarle
al
viento
Разделить
со
временем
и
добавить
к
ветру
Todas
las
cosas
que
un
día
soñé
conquistar
Все
то,
что
однажды
мечтала
покорить
Porque
soy
mujer
como
cualquiera
Потому
что
я
женщина,
как
и
любая
другая
Con
dudas
y
soluciones,
С
сомнениями
и
решениями,
Con
defectos
y
virtudes
С
недостатками
и
достоинствами
Con
amor
y
desamor
С
любовью
и
без
нее
Suave
como
gaviota
Нежная,
как
чайка
Pero
felina
como
una
leona
Но
свирепая,
как
львица
Tranquila
y
pacificadora
Спокойная
и
миролюбивая
Pero
al
mismo
tiempo
irreverente
y
revolucionaria
Но
в
то
же
время
дерзкая
и
революционная
Feliz
e
infeliz
Счастливая
и
несчастная
Realista
y
soñadora
Реалистка
и
мечтательница
Sumisa
por
condición
Покорная
по
условиям
Más
independiente
por
opinión
Но
независимая
по
убеждениям
Porque
soy
mujer,
Потому
что
я
женщина,
Con
todas
las
incoherencias
que
nacen
de
mi
Со
всеми
противоречиями,
которые
рождаются
во
мне
Fuerte,
sexo
débil
Сильная,
слабый
пол
Hoy
voy
a
cambiar
Сегодня
я
изменюсь
Revisar
bien
mis
maletas
Внимательно
пересмотрю
свои
чемоданы
Y
sacar
mis
sentimientos
И
вытащу
свои
чувства
Y
resentimientos
todos
И
все
свои
обиды
Hacer
limpieza
al
armario
Уберусь
в
шкафу
Borrar
rencores
de
antaño
Сотру
старые
обиды
Y
angustias
que
hubo
en
mi
mente
И
тревоги,
что
были
в
моей
голове
Para
no
sufrir
por
cosas
tan
pequeñitas
Чтобы
не
страдать
из-за
таких
мелочей
Dejar
de
ser
niña...
Перестать
быть
девочкой...
Para
ser
mujer.
Чтобы
стать
женщиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Flores
Album
10 Años
date of release
11-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.