Lyrics and translation Myriam - Ojitos Color Café
Ojitos Color Café
Глазки цвета кофе
Que
tú
me
quieres,
Ты
меня
любишь
Que
solamente
yo
lo
se
Который
знаю
только
я
Me
lo
dijeron
Мне
сказали
Tus
dos
ojitos
Твои
глазки
Esos
ojitos
color
café...
Твои
глазки
цвета
кофе...
Que
me
quisiste
Что
ты
меня
любишь
Cuando
te
conocí
Когда
познакомились
Me
lo
dijeron
tus
labios
rojos
Мне
сказали
твои
губы
Con
su
manera
de
sonreír...
Когда
они
улыбнулись...
Dime
que
me
quieres
mucho
Скажи,
что
любишь
меня
Que
poquito
a
poco
Что
понемногу
Me
haz
ido
queriendo
Ты
меня
любила
Que
es
una
verdad
esto
que
estoy
sintiendo...
Что
все,
что
я
чувствую,
- правда...
Ya
no
seas
ingrato
Не
будь
таким
неблагодарным
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать
Mira
que
por
esos
ojos
Ведь
из-за
этих
глаз
Por
esa
boquita
Из-за
этого
ротика
Yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня
Pero
dime
algo
Но
хоть
что-нибудь
скажи
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
из-за
твоего
молчания
я
умру...
Que
me
quisiste
Что
ты
меня
любишь
Cuando
te
conocí
Когда
познакомились
Me
lo
dijeron
tus
labios
rojos
Мне
сказали
твои
губы
Con
su
manera
de
sonreír...
Когда
они
улыбнулись...
Dime
que
me
quieres
mucho
Скажи,
что
любишь
меня
Que
poquito
a
poco
Что
понемногу
Me
haz
ido
queriendo
Ты
меня
любила
Que
es
una
verdad
esto
que
estoy
sintiendo...
Что
все,
что
я
чувствую,
- правда...
Ya
no
seas
ingrato
Не
будь
таким
неблагодарным
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать
Mira
que
por
esos
ojos
Ведь
из-за
этих
глаз
Por
esa
boquita
Из-за
этого
ротика
Yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня
Pero
dime
algo
Но
хоть
что-нибудь
скажи
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
из-за
твоего
молчания
я
умру...
Que
lindos
ojos!!!
Какие
красивые
глаза!!!
Dime
que
me
quieres
mucho
Скажи,
что
любишь
меня
Que
poquito
a
poco
Что
понемногу
Me
haz
ido
queriendo
Ты
меня
любила
Es
una
verdad
esto
que
estoy
sintiendo...
Правда
ли,
что
я
чувствую...
Ya
no
seas
ingrato
Не
будь
таким
неблагодарным
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать
Mira
que
por
esos
ojos
Ведь
из-за
этих
глаз
Por
esa
boquita
Из-за
этого
ротика
Yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня
Pero
dime
algo
Но
хоть
что-нибудь
скажи
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
из-за
твоего
молчания
я
умру...
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
из-за
твоего
молчания
я
умру...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Flores Villareal
Album
10 Años
date of release
11-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.