Myriam - Ojitos Color Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam - Ojitos Color Café




Ojitos Color Café
Карие Глазки
Que me quieres,
Что ты меня любишь,
Es un secreto
Это секрет,
Que solamente yo lo se
Который только я знаю.
Me lo dijeron
Мне рассказали
Tus dos ojitos
Твои два глаза,
Esos ojitos color café...
Эти карие глазки...
Que me quisiste
Что ты полюбил меня
Luego lueguito
Сразу же,
Cuando te conocí
Когда мы познакомились.
Me lo dijeron tus labios rojos
Мне рассказали твои алые губы
Con su manera de sonreír...
Своей улыбкой...
Dime que me quieres mucho
Скажи, что ты меня очень любишь,
Que poquito a poco
Что понемногу
Me haz ido queriendo
Ты полюбил меня.
Que es una verdad esto que estoy sintiendo...
Что это правда, то, что я чувствую...
Ya no seas ingrato
Не будь неблагодарным,
No me hagas sufrir
Не заставляй меня страдать.
Mira que por esos ojos
Знай, что из-за этих глаз,
Por esa boquita
Из-за этих губ
Yo me estoy muriendo
Я умираю.
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Pero dime algo
Но скажи хоть что-нибудь,
Por que silencio me va hacer morir...
Потому что твое молчание меня убьет...
Que me quisiste
Что ты полюбил меня
Luego lueguito
Сразу же,
Cuando te conocí
Когда мы познакомились.
Me lo dijeron tus labios rojos
Мне рассказали твои алые губы
Con su manera de sonreír...
Своей улыбкой...
Dime que me quieres mucho
Скажи, что ты меня очень любишь,
Que poquito a poco
Что понемногу
Me haz ido queriendo
Ты полюбил меня.
Que es una verdad esto que estoy sintiendo...
Что это правда, то, что я чувствую...
Ya no seas ingrato
Не будь неблагодарным,
No me hagas sufrir
Не заставляй меня страдать.
Mira que por esos ojos
Знай, что из-за этих глаз,
Por esa boquita
Из-за этих губ
Yo me estoy muriendo
Я умираю.
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Pero dime algo
Но скажи хоть что-нибудь,
Por que silencio me va hacer morir...
Потому что твое молчание меня убьет...
Que lindos ojos!!!
Какие красивые глаза!!!
Dime que me quieres mucho
Скажи, что ты меня очень любишь,
Que poquito a poco
Что понемногу
Me haz ido queriendo
Ты полюбил меня.
Es una verdad esto que estoy sintiendo...
Это правда, то, что я чувствую...
Ya no seas ingrato
Не будь неблагодарным,
No me hagas sufrir
Не заставляй меня страдать.
Mira que por esos ojos
Знай, что из-за этих глаз,
Por esa boquita
Из-за этих губ
Yo me estoy muriendo
Я умираю.
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Pero dime algo
Но скажи хоть что-нибудь,
Por que silencio me va hacer morir...
Потому что твое молчание меня убьет...
Por que silencio me va hacer morir...
Потому что твое молчание меня убьет...





Writer(s): Rodolfo Flores Villareal


Attention! Feel free to leave feedback.