Lyrics and translation Myriam - Ojitos Color Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Color Café
Карие Глазки
Que
tú
me
quieres,
Что
ты
меня
любишь,
Es
un
secreto
Это
секрет,
Que
solamente
yo
lo
se
Который
только
я
знаю.
Me
lo
dijeron
Мне
рассказали
Tus
dos
ojitos
Твои
два
глаза,
Esos
ojitos
color
café...
Эти
карие
глазки...
Que
me
quisiste
Что
ты
полюбил
меня
Cuando
te
conocí
Когда
мы
познакомились.
Me
lo
dijeron
tus
labios
rojos
Мне
рассказали
твои
алые
губы
Con
su
manera
de
sonreír...
Своей
улыбкой...
Dime
que
me
quieres
mucho
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь,
Que
poquito
a
poco
Что
понемногу
Me
haz
ido
queriendo
Ты
полюбил
меня.
Que
es
una
verdad
esto
que
estoy
sintiendo...
Что
это
правда,
то,
что
я
чувствую...
Ya
no
seas
ingrato
Не
будь
неблагодарным,
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать.
Mira
que
por
esos
ojos
Знай,
что
из-за
этих
глаз,
Por
esa
boquita
Из-за
этих
губ
Yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня,
Pero
dime
algo
Но
скажи
хоть
что-нибудь,
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
твое
молчание
меня
убьет...
Que
me
quisiste
Что
ты
полюбил
меня
Cuando
te
conocí
Когда
мы
познакомились.
Me
lo
dijeron
tus
labios
rojos
Мне
рассказали
твои
алые
губы
Con
su
manera
de
sonreír...
Своей
улыбкой...
Dime
que
me
quieres
mucho
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь,
Que
poquito
a
poco
Что
понемногу
Me
haz
ido
queriendo
Ты
полюбил
меня.
Que
es
una
verdad
esto
que
estoy
sintiendo...
Что
это
правда,
то,
что
я
чувствую...
Ya
no
seas
ingrato
Не
будь
неблагодарным,
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать.
Mira
que
por
esos
ojos
Знай,
что
из-за
этих
глаз,
Por
esa
boquita
Из-за
этих
губ
Yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня,
Pero
dime
algo
Но
скажи
хоть
что-нибудь,
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
твое
молчание
меня
убьет...
Que
lindos
ojos!!!
Какие
красивые
глаза!!!
Dime
que
me
quieres
mucho
Скажи,
что
ты
меня
очень
любишь,
Que
poquito
a
poco
Что
понемногу
Me
haz
ido
queriendo
Ты
полюбил
меня.
Es
una
verdad
esto
que
estoy
sintiendo...
Это
правда,
то,
что
я
чувствую...
Ya
no
seas
ingrato
Не
будь
неблагодарным,
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать.
Mira
que
por
esos
ojos
Знай,
что
из-за
этих
глаз,
Por
esa
boquita
Из-за
этих
губ
Yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня,
Pero
dime
algo
Но
скажи
хоть
что-нибудь,
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
твое
молчание
меня
убьет...
Por
que
tú
silencio
me
va
hacer
morir...
Потому
что
твое
молчание
меня
убьет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Flores Villareal
Album
10 Años
date of release
11-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.