Lyrics and translation Myriam - Si una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
di
todo
mi
amor
y
más
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь
и
даже
больше,
Y
tú
no
reconoces
ni
lo
que
es
amar...
А
ты
даже
не
знаешь,
что
такое
любить...
Yo
me
puse
dispuesta
a
tus
pies
Я
была
готова
пасть
к
твоим
ногам,
Y
tan
sólo
con
desprecios
me
has
pagado
pero
ahora
ve
yeah
yeah
yeah...
А
ты
платил
мне
лишь
презрением,
но
теперь
уходи,
да,
да,
да...
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
hoy
me
arrepiento
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя,
сегодня
я
жалею
об
этом,
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
no
se
lo
que
pensé
estaba
loca
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя,
не
знаю,
о
чем
я
думала,
я
была
безумна,
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
y
que
por
ti
la
vida
daba
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя
и
что
за
тебя
жизнь
отдам,
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя,
я
больше
этого
не
сделаю,
Ese
error
es
cosa
de
ayer...
Эта
ошибка
осталась
в
прошлом...
Yo...
se
que
un
día
tú
volverás
Я...
знаю,
что
однажды
ты
вернешься,
Y
tú
de
todo
te
arrepentirás
И
ты
обо
всем
пожалеешь,
Yo
me
puse
dispuesta
a
tus
pies
Я
была
готова
пасть
к
твоим
ногам,
Y
tan
sólo
con
desprecios
me
has
pagado
pero
ahora
ve
yeah
yeah
yeah...
А
ты
платил
мне
лишь
презрением,
но
теперь
уходи,
да,
да,
да...
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
hoy
me
arrepiento
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя,
сегодня
я
жалею
об
этом,
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
no
se
lo
que
pensé
estaba
loca
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя,
не
знаю,
о
чем
я
думала,
я
была
безумна,
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
y
que
por
ti
la
vida
daba
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя
и
что
за
тебя
жизнь
отдам,
Sí
una
vez
dije
que
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
однажды
я
сказала,
что
больше
этого
не
сделаю,
Ese
error
es
cosa
de
ayer...
Эта
ошибка
осталась
в
прошлом...
Sí
una
vez
dije
que
te
amaba
y
que
por
ti
la
vida
daba
Если
однажды
я
сказала,
что
люблю
тебя
и
что
за
тебя
жизнь
отдам,
Sí
una
vez
dije
que
no
lo
vuelvo
a
hacer
Если
однажды
я
сказала,
что
больше
этого
не
сделаю,
Ese
error
es
cosa
de
ayer...
Эта
ошибка
осталась
в
прошлом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo
Attention! Feel free to leave feedback.