Myriam - Simplemente Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam - Simplemente Amigos




Simplemente Amigos
Просто друзья
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
Всегда, как обычно, день за днем все то же самое
No hay nada que decir ante la gente es así
Нечего сказать, перед людьми все так и есть
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos
Но кто знает на самом деле, что происходит между нами
Si cada quien llegando la noche finge un adiós
Ведь каждый, когда наступает ночь, притворяется, прощаясь
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Как бы я хотела крикнуть им о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что закрыв дверь, мы любим друг друга без памяти
Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях, желая продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Всегда, взглядами мы дарим друг другу всю нашу любовь
Hablamos sin hablar todo es silencio en nuestro andar,
Мы говорим, не произнося ни слова, все молчаливо в наших поступках
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos
Но кто знает на самом деле, что происходит между нами
Si cada quien llegando la noche finge un adiós
Ведь каждый, когда наступает ночь, притворяется, прощаясь
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Как бы я хотела крикнуть им о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что закрыв дверь, мы любим друг друга без памяти
Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях, желая продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
Как бы я хотела крикнуть им о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что закрыв дверь, мы любим друг друга без памяти
Que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях, желая продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
No, oh, no, no aceptan nuestro amor
Нет, о, нет, не принимают нашу любовь
No, oh, no, no aceptan nuestro amor
Нет, о, нет, не принимают нашу любовь





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.