Myriam - Ya Lo Ves - translation of the lyrics into German

Ya Lo Ves - Myriamtranslation in German




Ya Lo Ves
Du siehst es ja
Ya lo ves
Du siehst es ja
De nada me sirvió jurar que no te volvería a ver.
Es nützte mir nichts zu schwören, dass ich dich nicht wiedersehen würde.
Maldigo con todas mis fuerzas tu recuerdo que en mi piel
Ich verfluche mit all meiner Kraft deine Erinnerung, die sich in meine Haut
Se clava y hace cicatrices dentro de mi alma.
eingräbt und Narben in meiner Seele hinterlässt.
Hoy ya
Heute weiß ich
Que tu cariño fue un momento y sin embargo tengo sed
Dass deine Zuneigung nur ein Moment war und trotzdem habe ich Durst
No puedo contra tu mirada y tu maldita desnudez
Ich kann deinem Blick und deiner verdammten Nacktheit nicht widerstehen
La misma que me hizo volar y me cortó las alas.
Die mich zum Fliegen brachte und mir die Flügel schnitt.
Quieres que te grite que no puedo más
Du willst, dass ich schreie, dass ich nicht mehr kann
Que yo me arrodille que me veas llorar
Dass ich mich hinknie, dass du mich weinen siehst
Todo por verte llegar.
Alles, um dich kommen zu sehen.
Sigo encadenada entre tu corazón
Ich bin immer noch an dein Herz gekettet
Vivo encarcelada dentro de tu amor.
Ich lebe gefangen in deiner Liebe.
En contra de mi voluntad
Gegen meinen Willen
Que ironía que me olvidas.
Welch Ironie, dass du mich vergisst.
Hoy ya
Heute weiß ich
Que tu cariño fue un momento y sin embargo tengo sed.
Dass deine Zuneigung nur ein Moment war und trotzdem habe ich Durst.
No puedo contra tu mirada y tu maldita desnudez
Ich kann deinem Blick und deiner verdammten Nacktheit nicht widerstehen
La misma que me hizo volar y me cortó las alas.
Die mich zum Fliegen brachte und mir die Flügel schnitt.
Quieres que te grite que no puedo más (que no puedo más)
Du willst, dass ich schreie, dass ich nicht mehr kann (dass ich nicht mehr kann)
Que yo me arrodille que me veas llorar
Dass ich mich hinknie, dass du mich weinen siehst
Todo por verte llegar.
Alles, um dich kommen zu sehen.
Sigo encadenada entre tu corazón
Ich bin immer noch an dein Herz gekettet
Vivo encarcelada dentro de tu amor.
Ich lebe gefangen in deiner Liebe.
En contra de mi voluntad
Gegen meinen Willen
Que ironía que me olvidas.
Welch Ironie, dass du mich vergisst.
2x
2x





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.