Myriam - Ya Lo Ves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myriam - Ya Lo Ves




Ya Lo Ves
Теперь ты видишь
Ya lo ves
Теперь ты видишь,
De nada me sirvió jurar que no te volvería a ver.
мне не помогло клясться, что больше тебя не увижу.
Maldigo con todas mis fuerzas tu recuerdo que en mi piel
Проклинаю всеми силами воспоминание о тебе, которое на моей коже
Se clava y hace cicatrices dentro de mi alma.
оставляет шрамы и ранит мою душу.
Hoy ya
Сегодня я знаю,
Que tu cariño fue un momento y sin embargo tengo sed
что твоя любовь была мимолетной, и все же я жажду.
No puedo contra tu mirada y tu maldita desnudez
Я не могу противостоять твоему взгляду и твоей проклятой наготе,
La misma que me hizo volar y me cortó las alas.
той самой, что заставила меня взлететь и подрезала мне крылья.
Quieres que te grite que no puedo más
Ты хочешь, чтобы я кричала, что больше не могу,
Que yo me arrodille que me veas llorar
чтобы я встала на колени, чтобы ты видел мои слезы,
Todo por verte llegar.
все ради того, чтобы увидеть тебя.
Sigo encadenada entre tu corazón
Я все еще скована цепями твоего сердца,
Vivo encarcelada dentro de tu amor.
живу в заточении твоей любви.
En contra de mi voluntad
Против моей воли,
Que ironía que me olvidas.
какая ирония, что ты забываешь меня.
Hoy ya
Сегодня я знаю,
Que tu cariño fue un momento y sin embargo tengo sed.
что твоя любовь была мимолетной, и все же я жажду.
No puedo contra tu mirada y tu maldita desnudez
Я не могу противостоять твоему взгляду и твоей проклятой наготе,
La misma que me hizo volar y me cortó las alas.
той самой, что заставила меня взлететь и подрезала мне крылья.
Quieres que te grite que no puedo más (que no puedo más)
Ты хочешь, чтобы я кричала, что больше не могу (что больше не могу),
Que yo me arrodille que me veas llorar
чтобы я встала на колени, чтобы ты видел мои слезы,
Todo por verte llegar.
все ради того, чтобы увидеть тебя.
Sigo encadenada entre tu corazón
Я все еще скована цепями твоего сердца,
Vivo encarcelada dentro de tu amor.
живу в заточении твоей любви.
En contra de mi voluntad
Против моей воли,
Que ironía que me olvidas.
какая ирония, что ты забываешь меня.
2x
2x





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.