Myrkur - House Carpenter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myrkur - House Carpenter




Well met, well met, my own true love
Хорошо встретила, хорошо встретила, моя истинная любовь.
Well met, well met, cried he
"Вот так, вот так!" - воскликнул он.
I've just returned from the salt, salt sea
Я только что вернулся из соленого, соленого моря.
All for the love of thee
Все ради любви к тебе.
Well I could have married the King's daughter, dear
Я мог бы жениться на королевской дочери, Дорогая.
She would have married me
Она бы вышла за меня замуж.
But I have forsaken her crowns of gold
Но я оставил ее золотые короны.
All for the love of thee
Все ради любви к тебе.
Well, if you could have married the King's daughter, dear
Что ж, если бы ты мог жениться на королевской дочери, Дорогая ...
I know you are to blame
Я знаю, что ты виноват.
For I am married to a house carpenter
Ведь я замужем за плотником.
And I find him a nice young man
И я нахожу его хорошим молодым человеком.
Oh, will you forsake your house carpenter
О, Неужели ты оставишь свой дом, плотник?
And go along with me?
И пойдешь со мной?
I'll take you to where the grass grows green
Я отведу тебя туда, где зеленеет трава.
To the banks of the salt, salt sea
К берегам соленого, соленого моря.
Well, if I should forsake my house carpenter
Что ж, если я оставлю свой дом, плотник ...
And go along with thee
И я пойду с тобой.
What have you got to maintain me on
На чем ты меня держишь
And keep me from poverty?
И уберечь меня от нищеты?
Six ships, six ships all out on the sea
Шесть кораблей, шесть кораблей вышли в море.
Seven more upon dry land
Еще семь на суше.
One hundred and ten all brave sailor men
Сто десять храбрых моряков.
Will be at your command
Буду в вашем распоряжении.
So she picked up her own wee babe
Так что она подобрала свою малышку.
Kisses she gave him three
Она подарила ему три поцелуя.
Said, stay right here with my house carpenter
Сказал: "Оставайся здесь, с моим домашним плотником".
And keep him good company
И составь ему хорошую компанию.
Well, they had not been gone about two weeks
Что ж, их не было около двух недель.
I know it wasn't three
Я знаю, что не было трех.
For our fair lady began to weep
Потому что наша прекрасная леди начала плакать.
She wept most bitterly
Она горько плакала.
She wept most bitterly
Она горько плакала.
She wept most bitterly
Она горько плакала.






Attention! Feel free to leave feedback.