Myrkur - Krigersang - translation of the lyrics into German

Krigersang - Myrkurtranslation in German




Krigersang
Kriegerlied
Kæmpegny og skjoldeslag
Schlachtgetöse und Schildschlag
Synge guders prise kranieflæk
Singen der Götter Preis, Schädelspaltung
Og knoglebræk døden er en lise
Und Knochenbruch, der Tod ist eine Erlösung
Dit jordeliv er tidsfordriv en venten Valhalla
Dein Erdenleben ist Zeitvertreib, ein Warten auf Walhalla
For her man kæmper mjødestiv til evig gudegalla
Denn hier kämpft man mettrunken bis zum ewigen Götterfest
Faderdrab og øksehug
Vatermord und Axtschlag
Skallen en fælle
Schädel eines Gefährten
Slagtehus og mandefald
Schlachthaus und Mannesfall
Fler end man kan tælle
Mehr als man zählen kann
Narreblod og ingen stank for
Narrenblut und kein Gestank, denn
Krigen er en leg
Der Krieg ist ein Spiel
Se sidemanden trækker blank Og
Sieh, der Nebenmann zieht blank und
Sprætter dig og mig
Schlitzt dich und mich auf
Massemord og banesår
Massenmord und Todeswunden
Halsen din broder
Die Kehle deines Bruders
Dolkestik og nådestød blod i
Dolchstich und Gnadenstoß, Blut in
Stride floder
Strömen
kom til vort bråvallaslag
So komm zu unserer großen Schlacht
Lad bare hjelmen ligge
Lass den Helm nur liegen
For silde er det atter dag
Denn spät ist es wieder Tag
Og natten vil os flikke
Und die Nacht wird uns flicken
Op og stå, sæt armen skide
Steh auf, leg den Arm an, verdammt
Vær med såret svinesul og
Sei mit der Wunde, Schweinefraß und
Tøndeøl resten skal i håret
Fassbier, der Rest kommt ins Haar, mein Lieber





Writer(s): Amalie Bruun, Kim Fupz Aakeson


Attention! Feel free to leave feedback.