Myron - One Step Closer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myron - One Step Closer




Every minute away from your heart, and then
Каждую минуту вдали от твоего сердца, а потом...
Every second I'm waiting, overcome myself to talk to you I don't find the right words to make it sound good
Каждую секунду я жду, преодолевая себя, чтобы поговорить с тобой, я не нахожу нужных слов, чтобы это звучало хорошо.
Reflecting our feelings, I know it can hurt
Отражая наши чувства, я знаю, что это может причинить боль.
And maybe it's wrong I don't know tell me what is on your mind Let's put it one step closer into that my fevers come to an end
И может быть это неправильно я не знаю скажи мне что у тебя на уме Давай сделаем еще один шаг ближе к тому чтобы моя лихорадка прекратилась
And I am going home knowing when Let's do it one step closer and I will believe
И я иду домой зная когда Давай сделаем это еще на шаг ближе и я поверю
That we get further into ourselves
Что мы все глубже погружаемся в себя.
There you see Every hour so glad to have you
Вот видишь каждый час я так рад что ты у меня есть
Every minute I know that it's not to late
Каждую минуту я знаю, что еще не поздно.
Every second my heart is just following you where ever you are Let's put it one step closer into that my fevers come to an end
Каждую секунду мое сердце просто следует за тобой где бы ты ни был Давай сделаем еще один шаг ближе к тому чтобы моя лихорадка прекратилась
And I am going home knowing when Let's do it one step closer and I will believe
И я иду домой зная когда Давай сделаем это еще на шаг ближе и я поверю
That we get further into ourselves
Что мы все глубже погружаемся в себя.
There you see and I am going home knowing when There you see (one step closer)
Вот ты видишь, и я иду домой, зная, когда ты видишь (еще на шаг ближе).
There you see and I will believe (let's take it one step closer) Let's put it one step closer into that my fevers come to an end
Вот увидишь, и я поверю (давай сделаем еще один шаг ближе), Давай сделаем еще один шаг ближе к тому, что моя лихорадка подходит к концу.
And I am going home knowing when Let's do it one step closer and I will believe
И я иду домой зная когда Давай сделаем это еще на шаг ближе и я поверю
That we get further into ourselves
Что мы все глубже погружаемся в себя.
There you see
Вот видишь





Writer(s): Bennington Chester Charles, Bourdon Robert G, Hahn Joseph, Delson Bradford Philip, Shinoda Michael Kenji


Attention! Feel free to leave feedback.