Myrus - Sige Na Nga - translation of the lyrics into German

Sige Na Nga - Myrustranslation in German




Sige Na Nga
Na gut, dann eben
Sige na nga, aaminin ko na sa 'yo
Na gut, dann eben, ich gestehe es dir
Sige na nga, sasabihin ko na ito
Na gut, dann eben, ich sage es dir jetzt
Ang nilalaman ng damdamin ko
Was in meinem Herzen vorgeht
Sana naman pakinggan ng puso mo
Hoffentlich hört dein Herz darauf
Sige na nga, aaminin ko na, mahal kita at wala nang iba
Na gut, dann eben, ich gestehe es, ich liebe dich und keine andere
Sige na nga, sasabihin ko na, sa puso ko, ikaw lang talaga
Na gut, dann eben, ich sage es jetzt, in meinem Herzen bist du wirklich die Einzige
Ang iibigin ko nang buong-buo
Die ich von ganzem Herzen lieben werde
Sige na nga, mahal na kita
Na gut, dann eben, ich liebe dich
Sige na nga
Na gut, dann eben
Sige na nga, dadaanin na lang sa kanta (dadaanin sa kanta)
Na gut, dann eben, ich sage es eben durch ein Lied (sage es durch ein Lied)
Sige na nga, ngayon ay sisimulan ko na (sisimulan ko na)
Na gut, dann eben, ich fange jetzt an (fange jetzt an)
Ang nais kong sabihin magmula pa noon
Das zu sagen, was ich schon längst sagen wollte
Pag-ibig na sa puso ko hanggang ngayon
Die Liebe, die bis heute in meinem Herzen ist
Sige na nga, aaminin ko na, mahal kita at wala nang iba
Na gut, dann eben, ich gestehe es, ich liebe dich und keine andere
Sige na nga, sasabihin ko na, sa puso ko, ikaw lang talaga
Na gut, dann eben, ich sage es jetzt, in meinem Herzen bist du wirklich die Einzige
Ang iibigin ko (iibigin ko) nang buong-buo
Die ich lieben werde (lieben werde) von ganzem Herzen
Sige na nga, mahal na kita
Na gut, dann eben, ich liebe dich
Sige na nga
Na gut, dann eben
Kailangan ko ng lakas ng loob para masabi ko sa 'yo
Ich brauche all meinen Mut, um es dir zu sagen
Pag-ibig na nakakubli dito sa puso ko
Die Liebe, die in meinem Herzen verborgen ist
Sige na nga, aaminin ko na, mahal kita at wala nang iba, ha
Na gut, dann eben, ich gestehe es, ich liebe dich und keine andere, ha
Sige na nga, aaminin ko na, mahal kita at wala nang iba
Na gut, dann eben, ich gestehe es, ich liebe dich und keine andere
Sige na nga, sasabihin ko na, sa puso ko, ikaw lang talaga
Na gut, dann eben, ich sage es jetzt, in meinem Herzen bist du wirklich die Einzige
Ang iibigin ko (ang iibigin ko) nang buong-buo (nang buong-buo)
Die ich lieben werde (die ich lieben werde) von ganzem Herzen (von ganzem Herzen)
Sige na nga, mahal na kita
Na gut, dann eben, ich liebe dich
Sige na nga (sige na nga), aaminin ko na, mahal kita at wala nang iba
Na gut, dann eben (na gut, dann eben), ich gestehe es, ich liebe dich und keine andere
Sige na nga (oh, sige), sasabihin ko na, sa puso ko, ikaw lang talaga
Na gut, dann eben (oh, na gut), ich sage es jetzt, in meinem Herzen bist du wirklich die Einzige
Ang iibigin ko (ang iibigin ko) nang buong-buo (nang buong-buo)
Die ich lieben werde (die ich lieben werde) von ganzem Herzen (von ganzem Herzen)
Sige na nga, mahal na kita
Na gut, dann eben, ich liebe dich
Sige na nga
Na gut, dann eben





Writer(s): Myrhus Apacible


Attention! Feel free to leave feedback.