Myslovitz - Art Brut (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myslovitz - Art Brut (Radio Edit)




Art Brut (Radio Edit)
Art Brut (Radio Edit)
To do ludzi jest krzyk,
Это крик людей, милая,
Delikatny tak.
Такой нежный.
To wolanie bez solw,
Это зов без слов,
Chcesz uslyszec patrz.
Хочешь услышать смотри.
Radosc tworzy te mysl,
Радость рождает эту мысль,
Rzezbi tak jak chce.
Ваяет, как хочет.
Zwalcza lek,
Побеждает страх,
Granic mniej.
Меньше границ.
Wykluczony bez wad
Исключенный, без изъянов,
Ktore mozna miec
Которые могут быть.
Zachwyt dziecka to stan
Восторг ребенка это состояние,
Dla nich wiem, to sen
Для них, я знаю, это сон.
Tak bardzo inny,
Такой другой,
A pewnie ten sam,
А, наверное, тот же самый,
To moze jest tlem,
Это, может быть, фон,
Jest gdzies tam.
Где-то там.
Ktory z nich to jest,
Который из них это,
Ten prawdziwy swiat.
Тот настоящий мир?
Moj, Twoj, jej, albo wasz
Мой, твой, ее или ваш,
Pewnie ich
Наверное, их,
Jego tez
Его тоже,
Wiec chyba nasz.
Значит, наверное, наш.
I naiwni jak nikt
И наивные, как никто,
Zaden dZwiek czy szept
Ни звука, ни шепота,
No i szczery ten gest,
И искренний этот жест,
Spontaniczny tez.
Спонтанный тоже.
Jakby na przekor tym
Как будто назло этим
Doskonale pieknym, znam
Идеально красивым, я знаю,
Tym, co sa,
Тем, что есть,
Co w alejach gwiazd.
Что на аллеях звезд.
Ktory z nich to jest,
Который из них это,
Ten prawdziwy swiat
Тот настоящий мир?
Moj, Twoj, jej, wasz
Мой, твой, ее, ваш,
Ich,
Их,
Jego tez,
Его тоже,
Wiec chyba nasz.
Значит, наверное, наш.
Ktory z nich
Который из них
To jest ten
Это тот
Trafny punkt
Верный пункт
Widac zal.
Видна печаль.
Jeszcze cos
Еще что-то
Oprocz nas
Кроме нас
Z obu stron
С обеих сторон
Dzieje sie.
Происходит.
Kolorowy z drewna, ludzi tlum
Красочный, из дерева, толпа людей,
Malych kobiet, panow stu
Маленьких женщин, сто господ,
Muchomorow, sanek liczb
Мухоморов, санок, чисел,
Przytulaja sie, to nic.
Обнимаются, ничего страшного.
Kalendarze, cyfry, pelno dat
Календари, цифры, полно дат,
Autoportret, siedem pan,
Автопортрет, семь господ,
W okularach siwych dam
В очках седых дам,
Dziwnych zwierzat, mnogosc klat
Странных зверей, множество клеток,
Pod sukniami patrza na
Под юбками смотрят на
Swietosc, aniol, byki, twarz
Святость, ангел, быки, лицо,
Oryginalna wiecznosc ma
Оригинальная вечность имеет,
Przytulaja sie, przytulaja sie, przytulaja sie.
Обнимаются, обнимаются, обнимаются.





Writer(s): artur rojek, jacek kuderski, wojciech "lala" kuderski, wojtek powaga, przemek myszor


Attention! Feel free to leave feedback.