Myslovitz - Sound of Solitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myslovitz - Sound of Solitude




Sound of Solitude
Звук одиночества
And even left alone one day
И даже если останусь один однажды,
Ain′t gonna change, it's not my world
Ничего не изменится, это не мой мир.
Before me there′s a road I know
Передо мной дорога, которую я знаю,
The one I chose myself to go
Ту, по которой я сам решил идти.
Yeah, perfect forever, always clever
Да, идеально навсегда, всегда умный,
Should I be and I should feel
Должен быть таким, и я должен чувствовать себя
Super cool but then I am a fool
Супер крутым, но тогда я глупец,
But then it's not me
Но тогда это не я.
And even left alone one day
И даже если останусь один однажды,
Ain't gonna change, it′s not my world
Ничего не изменится, это не мой мир.
Before me there′s a road I know
Передо мной дорога, которую я знаю,
The one I chose myself to go
Ту, по которой я сам решил идти.
See, I like the evenings
Видишь, мне нравятся вечера,
Like to get hidden for quite some time
Нравится скрываться на какое-то время.
And yet, I like against my nature with ostentation
И всё же, мне нравится, вопреки моей природе, напоказ
To stay alone, climb to a tree top
Оставаться одному, взбираться на верхушку дерева
And keep looking skyward
И смотреть в небо.
No sensation, but I know that right here
Никаких ощущений, но я знаю, что прямо здесь
For another time
Ещё какое-то время
Can't be who I wanna be
Не могу быть тем, кем хочу быть.
And even left alone one day
И даже если останусь один однажды,
Ain′t gonna change, it's not my world
Ничего не изменится, это не мой мир.
Before me there′s a road I know
Передо мной дорога, которую я знаю,
The one I chose myself to go
Ту, по которой я сам решил идти.
Nights, some nights I awake to
Ночи, иногда я просыпаюсь по ночам,
Go out though I hate it
Чтобы выйти, хотя я ненавижу это.
Look at this chemical world
Смотрю на этот химический мир,
Smelling like grayness, like paper love sadness
Пахнущий серостью, как бумажная любовная печаль,
With you and me and someone else
С тобой и мной, и кем-то ещё.
Don't know who, wants to be
Не знаю, кто хочет быть
For several years
В течение нескольких лет
With obsession and with ostentation
С одержимостью и напоказ.
Left alone a while I′ve seen that guy
Оставшись один на какое-то время, я увидел того парня.
And even left alone one day
И даже если останусь один однажды,
Ain't gonna change, it's not my world
Ничего не изменится, это не мой мир.
Before me there′s a road I know
Передо мной дорога, которую я знаю,
The one I chose myself to go
Ту, по которой я сам решил идти.





Writer(s): Artur Rojek


Attention! Feel free to leave feedback.