Lyrics and translation Mysonne - That's How We on It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How We on It
Вот как мы это делаем
This
is
for
the
city
of
New
York,
I
got
you
Это
для
моего
города,
Нью-Йорка,
я
с
тобой
They
ask
me
why
I'm
ballin'
so
hard,
I
said
I
have
to
Спрашивают,
почему
я
так
крут,
отвечаю,
что
должен
быть
таким
Cause
they
forgot
I'm
official
and
I
can
rap
too
Потому
что
они
забыли,
что
я
настоящий
и
тоже
умею
читать
рэп
Now
I
gotta
carry
this
torch
like
the
statue
Теперь
я
несу
этот
факел,
как
статуя
Свободы
I'ma
bring
it
back
to
when
rappin'
was
factual
Я
верну
всё
к
тому
времени,
когда
рэп
был
правдой
жизни
And
if
you
was
a
rat,
then
it
was
a
wrap
what
they
catch
you
И
если
ты
был
крысой,
то
тебе
конец,
тебя
ловили
Niggas
didn't
add
you,
they
get
at
you
Братья
не
принимали
тебя,
они
наказывали
тебя
When
loyalty
was
more
than
your
tatoo
Когда
верность
значила
больше,
чем
твоя
татуировка
Y'all
remember
that
too,
just
watch
Ты
же
помнишь
это,
детка,
просто
смотри
I'ma
bring
it
[?]
Я
верну
это
обратно
[?]
Lick
one
shot
for
Trayvon
and
[?]
Выпью
за
Трейвона
и
[?]
To
all
the
mom's
who
lost
they
kid's,
I'm
sorry
Всем
матерям,
потерявшим
своих
детей,
мне
очень
жаль
Watch
Eric
Garner
get
choked,
that
shit
scarred
me
Видеть,
как
душат
Эрика
Гарнера,
- этот
кошмар
оставил
шрам
в
моей
душе
Now
I'm
on
it
like
a
[?]
Теперь
я
на
в
деле,
как
[?]
Mami
tried
to
slop
me,
told
her
don't
even
bother
Малышка
пыталась
соблазнить
меня,
сказал
ей:
"Даже
не
пытайся"
If
pussy
the
only
thing
you
got
to
offer
Если
киска
- это
всё,
что
ты
можешь
предложить
These
niggas
softer
than
Ms.
Parker
Эти
нигеры
мягче,
чем
мисс
Паркер
I'm
on
it
like
Pac,
he's
just
a
lil'
doctor
Я
в
деле,
как
Тупак,
он
просто
мелкий
врач
Death
before
dishonour,
that's
how
I
was
taught
it
Смерть
прежде
бесчестия,
вот
чему
меня
учили
Real
niggas
do
real
things,
that's
how
we
on
it
Настоящие
мужики
делают
настоящие
дела,
вот
как
мы
это
делаем
That's
how
we,
that's
how
we
on
it
Вот
как
мы,
вот
как
мы
это
делаем
That's
how
we,
that's
how
we
on
it
Вот
как
мы,
вот
как
мы
это
делаем
That's
how
we,
that's
how
we
on
it
Вот
как
мы,
вот
как
мы
это
делаем
Walk
up
in
the
spot
like
we
own
it
Входим
в
любое
место,
как
будто
мы
его
хозяева
That's
how
we
on
it
Вот
как
мы
это
делаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin M Cauley
Attention! Feel free to leave feedback.