Lyrics and translation Mystery Jets - The Boy Who Ran Away - (Riton Re-Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy Who Ran Away - (Riton Re-Dub)
Мальчик, который убежал - (Riton Re-Dub)
There
was
a
boy
who
ran
away
Был
мальчик,
который
убежал,
From
what,
he
didn′t
know
От
чего,
он
не
знал,
Whom,
he
wouldn't
say
От
кого,
он
не
сказал
бы,
He
just
had
to
go
Ему
просто
нужно
было
уйти.
Something,
it
snapped
inside
of
him
Что-то
внутри
него
сломалось,
As
he
fled
from
a
nameless
threat
Когда
он
бежал
от
безымянной
угрозы.
Crowds
of
people
stand
aloof
in
Waterloo
Толпы
людей
стоят
безучастно
на
вокзале
Ватерлоо,
There′s
no
sunset,
sunset
Там
нет
заката,
заката.
And
when
he
gets
to
this
mythic
place
И
когда
он
добирается
до
этого
мифического
места,
The
streets
are
dirty,
dark
and
deep
Улицы
грязные,
темные
и
глубокие.
There
is
no
rest
Там
нет
покоя,
There
is
no
place
to
lay
a
head
to
sleep,
to
sleep,
to
sleep,
to
sleep
Там
нет
места,
чтобы
преклонить
голову
ко
сну,
ко
сну,
ко
сну,
ко
сну.
There
was
a
boy
who
ran
away
Был
мальчик,
который
убежал,
From
what,
he
didn't
know
От
чего,
он
не
знал,
Whom,
he
wouldn't
say
От
кого,
он
не
сказал
бы,
He
just
had
to
go
Ему
просто
нужно
было
уйти.
La-la-lo-la-lo
Ля-ля-ло-ля-ло,
La-la-lo-la-lo
Ля-ля-ло-ля-ло,
I
went
to
so
much
trouble
to
banish
you
from
my
sight
Я
потратил
столько
усилий,
чтобы
изгнать
тебя
из
виду,
He
said
that
you′re
an
accident
Он
сказал,
что
ты
— случайность,
An
accident
about
which
I
should
forget,
forget
Случайность,
о
которой
я
должен
забыть,
забыть.
And
now
that
the
wheel
has
gone
around
И
теперь,
когда
колесо
повернулось,
He′s
back
where
he
belongs
Он
вернулся
туда,
где
ему
место,
And
he
knows
there
is
no
hope
И
он
знает,
что
нет
надежды,
Only
solace,
in
the
words
of
this
song
Только
утешение
в
словах
этой
песни.
Solace,
in
the
words
of
this
song
Утешение
в
словах
этой
песни,
Solace,
in
the
words
of
this
song
Утешение
в
словах
этой
песни,
(La-la-lo-la-lo)
(La-la-lo-la-lo)
(Ля-ля-ло-ля-ло)
(Ля-ля-ло-ля-ло)
Solace,
in
the
words
of
this
song
Утешение
в
словах
этой
песни,
Solace,
in
the
words
of
this
song
Утешение
в
словах
этой
песни,
Solace,
solace
Утешение,
утешение,
(In
the
words)
(В
словах)
There
was
a
boy
who
ran
away
Был
мальчик,
который
убежал,
From
what,
he
didn't
know
От
чего,
он
не
знал,
Whom,
he
wouldn′t
say
От
кого,
он
не
сказал
бы,
He
had
to
go
Ему
нужно
было
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRIVEDI KAPIL, REES WILLIAM BLAISE BENWELL, FISH KAI CHRISTIAN DAVID, HARRISON HENRY WILLIAM COPE, HARRISON STEPHEN BLAINE
Attention! Feel free to leave feedback.