Lyrics and translation Mystery Jets - Two Doors Down (Reconstructed By Duke Dumont)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Doors Down (Reconstructed By Duke Dumont)
Два дома отсюда (реконструкция Duke Dumont)
I
think
I'm
in
love,
Кажется,
я
влюбился,
With
the
girl
next
door
В
девчонку
по
соседству.
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума,
I
can't
take
it
any
more
Больше
так
не
могу.
I
hear
her
playing
the
drums
late
at
night
Я
слышу,
как
она
играет
на
барабанах
по
ночам,
The
neighbours
complain
but
that's
the
kind
of
girl
I
like
Соседи
жалуются,
но
мне
нравятся
такие
девчонки.
And
maybe
I
should
call
her
up
Может,
мне
стоит
ей
позвонить
And
buy
her
a
round
И
угостить
ее
выпивкой?
Maybe
I
should
move
to
another
town
Может,
мне
стоит
переехать
в
другой
город?
But
when
I
hear
those
drums
late
at
night
Но
когда
я
слышу
эти
барабаны
по
ночам,
I
know
I'm
in
love
Я
знаю,
что
я
влюблен
With
a
girl
who
lives
В
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился.
She
and
her
friends
sit
at
the
back
of
the
bus
Она
и
ее
подруги
сидят
в
конце
автобуса,
But
I'm
always
to
shy
to
work
the
courage
up
Но
я
всегда
слишком
стесняюсь,
чтобы
набраться
смелости.
I
hear
that
she
likes
to
dance
around
the
room
Я
слышал,
что
она
любит
танцевать
по
комнате
To
a
worn
out
12"
of
Marquee
Moon
Под
заезженную
пластинку
"Marquee
Moon".
And
maybe
I
should
say
"What's
up?"
И,
может
быть,
мне
стоит
сказать:
"Привет!",
And
buy
her
a
round
И
угостить
ее
выпивкой,
Or
take
her
for
a
spin
around
the
town
Или
покатать
ее
по
городу.
Cos
when
I
hear
those
drums
late
at
night
Ведь
когда
я
слышу
эти
барабаны
по
ночам,
I
know
I'm
in
love
Я
знаю,
что
я
влюблен
With
a
girl
who
lives
В
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
And
maybe
I
should
call
her
up
И,
может
быть,
мне
стоит
ей
позвонить,
And
buy
her
a
round
Угостить
ее
выпивкой,
And
one
day
we
could
move
to
another
town
И
однажды
мы
могли
бы
переехать
в
другой
город.
Cos
when
I
hear
those
drums
late
at
night
Ведь
когда
я
слышу
эти
барабаны
по
ночам,
I
know
I'm
in
love
Я
знаю,
что
я
влюблен.
In
love
with
a
girl
who
lives
Влюблен
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
Кажется,
я
влюбился.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Two
Doors
Down
Через
два
дома
отсюда.
I
think
I'm
in
love
with
a
girl
who
lives
Кажется,
я
влюбился
в
девушку,
которая
живет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Blaise Benwell Rees, Kai Fish, Stephen Blaine Harrison, Kapil Trivedi, Henry William Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.