Lyrics and translation Mystery Jets - You Can't Fool Me Dennis (Justice Remix)
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
What
a
long
haul
it's
been
Какой
долгий
путь
это
был!
My
old
and
trusted
friend
Мой
старый
и
верный
друг.
Don't
think
I'm
being
mean
Не
думай,
что
я
подлая.
Just
can't
find
a
gift
to
send
Просто
не
могу
найти
подарок,
чтобы
отправить.
You
didn't
portray
a
sign
Ты
не
подал
знака.
Not
a
tremble
of
the
limb
Ни
единой
дрожи
в
конечностях.
In
life
were
all
duffels
chum
В
жизни
были
все
вещмешки
дружище
Of
all
wisdom
this
is
the
sum
Вся
мудрость-это
итог.
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
No,
you
can't
fool
me
Dennis
Нет,
Деннис,
тебе
меня
не
одурачить.
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
You
can
do
anything
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
As
long
as
it
makes
sense
Пока
это
имеет
смысл.
Remember
those
barmy
days
Помнишь
те
пьяные
дни
Through
a
rose-tinted
haze
Сквозь
розовую
дымку
...
Pal,
you
weren't
a
cypher
Приятель,
ты
не
был
шифром.
Pal,
you
were
a
man!
Приятель,
ты
был
мужчиной!
All
the
students
drove
a
van
Все
студенты
ездили
на
фургонах.
Well,
it
always
pays
to
be
brave
Что
ж,
всегда
стоит
быть
смелым.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
When
the
cat
be
friended
the
mouse
Когда
кошка
подружится
с
мышью
There
wasn't
a
dry
eye
in
the
house
В
доме
не
было
ни
одного
сухого
глаза.
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
No,
you
can't
fool
me
Dennis
Нет,
Деннис,
тебе
меня
не
одурачить.
I
know
there's
something
a
miss
Я
знаю,
что
есть
что-то
упущенное.
You
can't
fool
me
Dennis
Тебе
меня
не
одурачить
Деннис
Knock
me
in
a
cocked
hat
Стукни
меня
треуголкой.
You
always
played
with
a
straight
bat
Ты
всегда
играла
прямой
битой.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blaine Harrison, Henry Harrison, Kai Fish, Kapil Trivedi, William Rees
Attention! Feel free to leave feedback.