Mystery Skulls - Every Note - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mystery Skulls - Every Note




Every Note
Каждая нота
How long have you known about it?
Как долго ты знала об этом?
Did you know it from the start?
Знала ли ты с самого начала?
Did you know when I told you that I loved you, baby? Ooh
Ты знала, когда я говорил тебе, что люблю тебя, малышка? Ох
And what did you tell him?
И что ты ему сказала?
I know it ain't the truth
Я знаю, что это неправда.
So I said
Поэтому я сказал:
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me
Напоминает мне
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me that you gave up
Напоминает мне, что ты сдалась.
You sold me out
Ты предала меня.
So long since I've wrote about it
Так давно я не писал об этом.
I should have known it from the start
Я должен был знать с самого начала.
I should have known when you told me that you loved me, baby
Я должен был знать, когда ты сказала мне, что любишь меня, малышка.
But what did you tell me
Но что ты мне сказала?
I'ma hope it ain't the truth
Я надеюсь, что это неправда.
So I said
Поэтому я сказал:
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me
Напоминает мне
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me that you gave up
Напоминает мне, что ты сдалась.
You sold me out
Ты предала меня.
So I said
Поэтому я сказал:
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me
Напоминает мне
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me that you gave up
Напоминает мне, что ты сдалась.
You sold me out
Ты предала меня.
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me
Напоминает мне
Every note
Каждая нота,
Of every chord
Каждого аккорда,
Of every song
Каждой песни
Reminds me that you gave up
Напоминает мне, что ты сдалась.
You sold me out
Ты предала меня.





Writer(s): LUIS ALBERTO DUBUC


Attention! Feel free to leave feedback.