Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Among the Living
Eine unter den Lebenden
Everything
he's
touched
has
always
turned
to
gold
Alles,
was
er
berührt
hat,
wurde
immer
zu
Gold
He's
been
driving
the
fastest
cars
around
Er
fuhr
die
schnellsten
Autos
weit
und
breit
He
lives
in
a
castle
Er
lebt
in
einem
Schloss
But
every
night
he
prays
in
hope
of
something
better
Aber
jede
Nacht
betet
er
in
der
Hoffnung
auf
etwas
Besseres
Something
he's
been
dreaming
of
Etwas,
wovon
er
geträumt
hat
For
the
whole
of
his
life
Sein
ganzes
Leben
lang
And
he
prays,
and
he
waits
Und
er
betet,
und
er
wartet
He's
only
one
among
the
living
Er
ist
nur
einer
unter
den
Lebenden
She's
the
Queen
of
all
the
beauty
raised
on
Earth
Sie
ist
die
Königin
aller
Schönheit,
die
die
Erde
hervorbrachte
Dressed
in
satin,
lace
and
jewels
Gekleidet
in
Satin,
Spitze
und
Juwelen
Yet
tonight
again
she
cries
Doch
heute
Nacht
weint
sie
wieder
And
she
prays,
and
she
waits
Und
sie
betet,
und
sie
wartet
She's
only
one
among
the
living
Sie
ist
nur
eine
unter
den
Lebenden
Just
take
a
look
Wirf
nur
einen
Blick
At
the
world
around
you
now
Auf
die
Welt
um
dich
herum,
jetzt
When
the
sun
has
falling
down
Wenn
die
Sonne
untergegangen
ist
A
thousand
souls
are
crying
Tausend
Seelen
weinen
And
they
pray,
and
they
wait
Und
sie
beten,
und
sie
warten
They're
only
some
among
the
living
Sie
sind
nur
einige
unter
den
Lebenden
Some
are
born
to
live
their
lives
out
on
a
lie
Manche
werden
geboren,
um
ihr
Leben
auf
einer
Lüge
zu
leben
Others
give
throughout
their
lives
Andere
geben
ihr
ganzes
Leben
lang
Who
chooses
the
ones
who
die?
Wer
wählt
diejenigen
aus,
die
sterben?
Makes
you
wonder
till
you
find
Es
lässt
dich
nachdenken,
bis
du
feststellst
You're
only
one
among
the
living
Du
bist
nur
eine
unter
den
Lebenden
One
among
the
living
Eine
unter
den
Lebenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel St-pere
Attention! Feel free to leave feedback.