Lyrics and translation Mystery - The World Is a Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is a Game
Мир - это игра
The
world
is
a
game
Мир
- это
игра,
Do
you
know
what
we
think
of
your
attitude?
Знаешь,
что
я
думаю
о
твоем
отношении?
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Do
you
feel
all
the
fear
that
shadowed
their
eyes?
Чувствуешь
ли
ты
страх,
что
застилал
их
глаза?
And
all
that
remains
of
their
lives
И
всё,
что
осталось
от
их
жизней?
And
so
the
world
is
a
game
И
поэтому
мир
- это
игра,
And
I'm
just
a
pawn
in
your
hand
А
я
всего
лишь
пешка
в
твоих
руках.
You
hold
the
world
in
your
hand
Ты
держишь
мир
в
своих
руках,
Like
a
child
with
a
Ball
Словно
дитя,
играющее
в
мяч.
Do
you
realize?
Осознаешь
ли
ты?
You
point
a
finger
then
you
say
Ты
указываешь
пальцем
и
говоришь
One
word
and
we
fall
Одно
слово
- и
мы
падаем.
But
who's
the
winner
after
all
Но
кто
же
победитель
в
итоге?
And
so
the
world
is
a
game
И
поэтому
мир
- это
игра,
The
Joy
and
the
pain
of
our
time
Радость
и
боль
нашего
времени.
Remember
these
pawns
all
have
names
Помни,
у
этих
пешек
есть
имена,
The
rules
are
the
same
in
their
lives
Правила
те
же
в
их
жизни.
In
the
end
В
конце
концов,
All
you
need
is
our
gratitude
Всё,
что
тебе
нужно
- наша
благодарность.
We
shut
our
eyes
Мы
закрываем
глаза...
And
so
the
world
is
a
game
И
поэтому
мир
- это
игра.
Working
on
the
grand
design
Работа
над
великим
замыслом.
For
some
it
almost
feels
Divine
Некоторым
это
кажется
божественным,
Sipping
the
last
drop
of
their
wine
Потягивать
последний
глоток
вина...
For
this
world
is
just
a
game
Ведь
этот
мир
- просто
игра.
Standing
in
the
line
of
fire
Стоя
на
линии
огня,
The
heroes'
flags
flying
high
Флаги
героев
развеваются,
Waving
way
above
their
pride
Реяя
высоко
над
их
гордостью.
Can
anyone
win
that
game?
Может
ли
кто-нибудь
выиграть
в
эту
игру?
The
world
is
a
game
Мир
- это
игра.
And
so
the
world
is
a
game
И
поэтому
мир
- это
игра,
The
Joys
and
the
pains
of
our
time
Радость
и
боль
нашего
времени.
When
you
reap
the
loss
and
the
gain
Когда
ты
пожинаешь
плоды
потерь
и
побед,
Then
all
that
remains
is
our
lives
Тогда
все,
что
остается
- это
наши
жизни...
...is
our
lives
...это
наши
жизни.
And
so
the
world
is
a
game
И
поэтому
мир
- это
игра,
The
Joys
and
the
pains
of
our
time
Радость
и
боль
нашего
времени.
When
you
reap
the
loss
and
the
gain
Когда
ты
пожинаешь
плоды
потерь
и
побед,
Then
all
that
remains
is
our
time
Тогда
все,
что
остается
- это
наше
время...
...is
our
time
...это
наше
время.
The
world
is
a
game
Мир
- это
игра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.