Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
con
mis
heridas
Ich
bin
mit
meinen
Wunden
Nunca
tengo
las
palabras
Ich
finde
nie
die
Worte
Pero
si
me
sabes
leer
Aber
wenn
du
mich
zu
lesen
weißt
Encontrarás
en
mis
canciones
Wirst
du
in
meinen
Liedern
finden
Lo
que
no
pude
decir
Was
ich
nicht
sagen
konnte
Hay
errores
de
juicio
Es
gibt
Urteilsfehler
Muchos
amores
confundidos
Viele
verwirrte
Lieben
En
mis
acordes
mudos
In
meinen
stummen
Akkorden
Encontrarás
en
mis
canciones
Wirst
du
in
meinen
Liedern
finden
Lo
que
nunca
sé
decir
Was
ich
nie
zu
sagen
weiß
(Encontraras)
mi
dolor,
fragilidad
(Du
wirst
finden)
meinen
Schmerz,
meine
Zerbrechlichkeit
Que
apenas
puedo
confesar
Die
ich
kaum
gestehen
kann
(Encontraras)
mis
faltas,
mi
timidez
(Du
wirst
finden)
meine
Fehler,
meine
Schüchternheit
Este
amor,
que
nunca
ves
Diese
Liebe,
die
du
nie
siehst
(Encontraras)
miedo
que,
tu
te
vayas
(Du
wirst
finden)
die
Angst,
dass
du
gehst
Si
quiero
ser
tu
sombra
fiel
Weil
ich
dein
treuer
Schatten
sein
will
(Encontraras)
és
para
qué
tu
te
quedes,
quédate
(Du
wirst
finden)
es
ist,
damit
du
bleibst,
bleib
Amarás
a
otras
mujeres
Du
wirst
andere
Frauen
lieben
Más
guapas
y
fuertes
que
yo
Schöner
und
stärker
als
ich
Si,
no
soy
mujer
de
detener
Ja,
ich
bin
keine
Frau,
die
festhält
Lé
sólo
en
mis
canciones
Lies
nur
in
meinen
Liedern
Lo
qué
no
hay
tiempo
que
decir
Was
zu
sagen
keine
Zeit
ist
El
tiempo
nos
endurece
Die
Zeit
macht
uns
hart
Las
ilusiones
fravorecen
Die
Illusionen
begünstigen
Si,
no
soy
mujer
de
detener
Ja,
ich
bin
keine
Frau,
die
festhält
Lé
sólo
en
mis
canciones
Lies
nur
in
meinen
Liedern
Lo
que
no
pude
decir
Was
ich
nicht
sagen
konnte
(Encontraras)
mi
dolor,
fragilidad
(Du
wirst
finden)
meinen
Schmerz,
meine
Zerbrechlichkeit
Que
apenas
puedo
confesar
Die
ich
kaum
gestehen
kann
(Encontraras)
mis
faltas,
mi
timidez
(Du
wirst
finden)
meine
Fehler,
meine
Schüchternheit
Este
amor,
que
nunca
ves
Diese
Liebe,
die
du
nie
siehst
(Encontraras)
miedo
que,
tu
te
vayas
(Du
wirst
finden)
die
Angst,
dass
du
gehst
Si
quiero
ser
tu
sombra
fiel
Weil
ich
dein
treuer
Schatten
sein
will
(Encontraras)
és
para
qué
tu
te
quedes,
quédate
(Du
wirst
finden)
es
ist,
damit
du
bleibst,
bleib
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
És
para
qué
tu
te
quedes,
quédate
Es
ist,
damit
du
bleibst,
bleib
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
És
para
qué
tu
te
quedes
(encontraras)
Es
ist,
damit
du
bleibst
(du
wirst
finden)
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
(Encontraras)
(Du
wirst
finden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Album
Colours
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.