Mystik - Le Fruit défendu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mystik - Le Fruit défendu




Le Fruit défendu
Запретный плод
Dans cette forêt silencieuse l'orage m'insulte comme une feuille morte
В этом безмолвном лесу гроза оскорбляет меня, словно опавший лист,
Parce que j'ai frappé à son coeur, frappé à sa porte
Потому что я постучал в её сердце, постучал в её дверь.
Mon droit d'aimer est interdit à cause des traditions
Моё право любить запрещено из-за традиций,
Qui voilent son étoile, se voir c'est une mission
Которые скрывают её звезду, увидеть её это миссия.
Mon dieu, qu'avons-nous fait au ciel
Боже мой, что же мы сделали на небесах?
Est-ce un crime de s'aimer, avec un grand M ou Love avec un L
Разве это преступление любить с большой буквы «Л» или «Love» с большой «L»?
Je sors de mes gonds, comme Aragon je crie plus fort que les obus
Я схожу с ума, как Арагон, я кричу громче снарядов,
Que ceux qui sont blessés, que ceux qui ont bu
Чем те, кто ранен, чем те, кто пьян.
J'ai trouvé l'amour en terre étrangère
Я нашёл любовь на чужбине,
Malgré les reproches, le mauvais oeil,
Несмотря на упрёки, дурной глаз,
On essaie de le coudre mieux qu'Singer
Пытаются сшить нас крепче, чем Сингер.
Notre histoire est plus belle que les étoffes de Kairhouan
Наша история прекраснее кайруанских тканей.
La foi abaisse les montagnes, pour surmonter il faut de la poigne
Вера сдвигает горы, но чтобы преодолеть, нужна твёрдость духа.
{Chorus:}
{Припев:}
Pour moi aucune différence n'est une barrière
Для меня никакая разница не преграда,
Rien ne pourra m'éloigner de toi
Ничто не сможет разлучить меня с тобой.
Ceux qui nous jugent n'auront pas le choix
Те, кто нас осуждают, не будут иметь выбора,
Nous serons plus forts
Мы будем сильнее.
A l'heure même les ambulanciers dorment
В час, когда даже санитары спят,
Elle est venue au secours de mon coeur blessé piétinant toutes les normes
Она пришла на помощь моему израненному сердцу, попирая все нормы.
Je pousse l'écriture à bout, j'abats ce sujet tabou
Я довожу письмо до предела, касаюсь этой запретной темы.
Je l'ai kiffée avec mes yeux de muet premier rendez-vous
Я влюбился с первого взгляда, как немой.
A l'école, je déclarais ma flamme avec ma voix d'aveugle
В школе я признавался ей в любви голосом слепого.
Mon morceau bégaye, j'ai des larmes dans la voix
Мой рассказ заикается, в моём голосе слёзы.
A cause de cette relation autour de nous les gens ont changé
Из-за этих отношений окружающие нас люди изменились.
On nous regarde bizarrement comme deux étranges étrangers
На нас смотрят странно, как на двух чужаков.
Lorsqu'on se balade tranquillement, je le sens je le vois,
Когда мы спокойно гуляем, я чувствую, я вижу,
L'atmosphère est tendue comme si on avait mangé le fruit défendu
Атмосфера накалена, словно мы вкусили запретный плод.
Est-ce nous seuls que bat le froid
Неужели только нам так холодно?
Je crois pas, je pense qu'y'en a plein dans ce cas
Не думаю, думаю, таких, как мы, много.
{Chorus:}
{Припев:}
J'ai pas besoin d'aller au bord de la mer pour avoir de l'inspi
Мне не нужно идти к морю, чтобы получить вдохновение,
Ce qui se passe autour de moi, autour de nous me suffit
Того, что происходит вокруг меня, вокруг нас, достаточно.
C'est un réél problème de société
Это реальная проблема общества.
Surtout, ne laissez pas l'adversité briser votre volonté
Самое главное, не позволяйте невзгодам сломить вашу волю.
Si vous aimez quelqu'un malgré les traditions soit-disant
Если вы любите кого-то, несмотря на так называемые традиции,
Misez sur l'amour qui est plus fort que les médisants
Делайте ставку на любовь, она сильнее злословия.
A mon tour comme Serge Gainsbourg
В свою очередь, как Серж Генсбур,
Je dis que la vie ne vaut d'être vécue sans amour
Я говорю, что жизнь не стоит того, чтобы жить без любви.
Mon fruit défendu, mon soleil, ma Méditerrannée
Мой запретный плод, моё солнце, моё Средиземное море,
Tes yeux sont si profonds que j'adore m'y mirer
Твои глаза так глубоки, что я люблю смотреться в них.
C'est pas ce qui est beau qu'on aime
Мы любим не то, что красиво,
C'est ce qu'on aime qui est beau
А то, что любим, то и красиво.
C'est pas un jeux de mots
Это не игра слов.
En matière D'...
В плане...
Comme un éclair, ta beauté me foudroie en plein coeur et sa région
Как молния, твоя красота поражает меня в самое сердце.
On veut nous séparer, problème de religion
Они хотят нас разлучить, проблема религии,
Problème de culture, mais Dieu aime ceux qui s'aiment,
Проблема культуры, но Бог любит тех, кто любит,
Ceux qui sèment l'amour
Тех, кто сеет любовь.
A n'importe quelle heure je suis super lover
В любое время я суперлюбящий.
Dédicace à mon premier amour
Посвящается моей первой любви.
{Chorus}
{Припев}





Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg, Mike Kourtzer, Ghislain Loussingui, Karine Peguy Patient


Attention! Feel free to leave feedback.