Lyrics and translation Mystikal & Black Menace - Out That Boot Camp Clicc (Radio / Video Version)
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
Bitch
I'm
out
that
Boot
Camp
Clicc
Сука
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря
клик
I
got
my
rifle
and
my
rocks
see.
Mystikal...
У
меня
есть
моя
винтовка
и
мои
камни,
смотри.
Мистикал...
Left,
your
left
Налево,
налево.
Left,
your
left,
dress
it
right
Левая,
твоя
левая,
одень
ее
правильно.
Left
your
left,
cover
down
soldier
Налево,
налево,
прикройся,
солдат.
Mark
time
march
Марк
тайм
марш
Company!
(Left!)
Компания!
(Слева!)
Atten---hut!
Внимание-хижина!
It's
strictly
representation
of
the
Boot
Camp
Clicc
Это
строго
репрезентация
учебного
лагеря
Clicc
Got
to
find,
got
you
runnin
that
train!
Надо
найти,
заставить
тебя
бежать
на
этом
поезде!
The
M-16
A2
the
nine
millimeter
beretta
AIM!
М-16
А2,
девятимиллиметровая
Беретта,
целься!
You
better
be
dressed
for
wet
weather
soldier
I
get
cold
as
North
Dakota
Тебе
лучше
одеться
для
сырой
погоды
солдат
я
замерзаю
как
Северная
Дакота
I'ma
do
whatever
whenever
to
run
yo
muthafuckin'
ass
BACK
TO
THE
BORDER!
Я
сделаю
все,
что
угодно,
когда
угодно,
чтобы
вернуть
твою
гребаную
задницу
обратно
на
границу!
Rock
and
roll
ya'
I
control
ya'
I
can
hold
ya'
lock
and
load
Рок
- н-ролл,
я
контролирую
тебя,
я
могу
держать
тебя
в
замке
и
заряжать.
Thirty
round
clip,
FLESH
GON'
RIP
Обойма
на
тридцать
патронов,
плоть
разорвется.
Ain't
shit
a
tourniquet
can
fix,
the
booby
trap
tripped
Ни
хрена
жгут
не
исправит,
мина-ловушка
сработала.
I
drop
P's
and
203's
on
you
MC's
Я
бросаю
Пи
и
203
на
вас
ЭМ
СИ
Rank
done
hit
the
room,
stand
at
ease
Ранг
закончен,
заходите
в
комнату,
расслабьтесь.
In
danger,
but
in
the
Ranger
I
drank
King
Cobra's
В
опасности,
но
в
"Рейнджере"
я
пил
"королевскую
кобру".
Out
my
canteen
and
smoked
Optimos
Достал
свою
флягу
и
выкурил
Оптимос
In
the
gas
chamber,
violent,
move
silent
В
газовой
камере,
жестокой,
двигайся
бесшумно.
Five
meter
interval,
single
file
column
Пятиметровый
интервал,
колонна
в
один
ряд.
You
in
my
sights
you
gonna
DIE
Ты
у
меня
на
виду
ты
умрешь
You
on
it
tight
keep
yo
head
down,
EYE'S
RIGHT
Ты
крепко
держи
голову
опущенной,
глаз
прав.
All
you
dying
on
the
battlefied
struggling
for
survival
Все
вы
умираете
на
поле
боя
сражаясь
за
выживание
(I
hope
you
got
your
bible)
BITCH!!!
I
GOT
MY
RIFLE!!!!!!!!!!!
(Надеюсь,
у
тебя
есть
Библия)
сука!!!
у
меня
есть
винтовка!!!!!!!!!!!
I
feel
like
no
nigga
alive
can
take
me
Я
чувствую,
что
ни
один
ниггер
в
живых
не
сможет
взять
меня.
Handle
my
business
I'm
in
this
to
win
this
Разберись
со
своим
делом
я
здесь
чтобы
победить
You
fuck
with
the
Menace
and
you
will
be
tasting
my
tennis
Ты
связался
с
угрозой,
и
ты
попробуешь
мой
теннис.
And
when
I
get
finished
you
be
needing
a
dentist
И
когда
я
закончу
тебе
понадобится
дантист
I'm
ready
to
end
this
niggas
defenseless
when
I
be
laying
that
shit
down
Я
готов
покончить
с
этими
беззащитными
ниггерами
когда
буду
выкладывать
это
дерьмо
Hold
up,
where
the
fuck
you
going?
Nah
nigga
don't
quit
now
Погоди,
куда
ты,
блядь,
собрался?
нет,
ниггер,
не
уходи
сейчас
же
Reachin'
up
under
your
shirt
like
you
got
a
strap
but
you
ain't
using
shit!
Я
лезу
тебе
под
рубашку,
как
будто
у
тебя
есть
ремень,
но
ты
ни
хрена
не
используешь!
FUCK
bringin'
out
guns
I'ma
start
drowning
niggas
К
черту
доставать
оружие,
я
начну
топить
ниггеров.
Like
Susan
Smith
cause
youz
the
bitch
making
me
believe
Как
Сьюзан
Смит
потому
что
ты
сука
заставляющая
меня
верить
You
other
than
a
BITCHCOCK
it's
drama
time
and
I'm
playin
Ты
не
такой
как
СИЧКОК
сейчас
время
драмы
и
я
играю
The
role
of
a
black
ALFRED
HITCHCOCK
Роль
Черного
Альфреда
Хичкока
B
double
O-T
C-A-M-P
better
be
known
B
double
O-T
C-A-M-P
лучше
быть
известным
Where
the
best
lay
now
what
the
fuck
that
camp
like
Там,
где
сейчас
лежат
лучшие,
каков,
блядь,
этот
лагерь
(It's
for
life
ess-say)
I
got
my
Glock
locked
the
fuck
down
(это
на
всю
жизнь,
Эс-Сэй),
я
запер
свой
Глок,
блядь,
на
замок.
And
I'm
still
gonna
be
pullin'
a
plug
И
я
все
равно
буду
вытаскивать
вилку
из
розетки.
Much
love
to
my
niggas
that's
full
of
the
bud,
G-Slimm
what
up,
cuz?
Большая
любовь
Моим
ниггерам,
которые
полны
бутона,
Джи-Слим,
как
дела,
братан?
I
buzzed
off
the
suds
partna'
I
does
what
I
want
to
Я
жужжал
от
мыльной
пены,
партнер,
я
делаю
то,
что
хочу.
You
tink
your
pretty
C-A-T
smart
don't
you
Ты
тинькаешь
своим
хорошеньким
си-А-тиком,
не
так
ли
That
first
step's
a
loo-loo
and
I'm
too
through
Этот
первый
шаг
- это
Лу-Лу,
и
я
слишком
устал.
So
chill
bailin'
straight
from
the
five-oh-four
Так
что
расслабься,
выходя
прямо
из
пяти-о-четырех.
So
slow
your
roll
and
recognize
the
real
Так
что
замедли
свой
бросок
и
узнай
Настоящее
It's
a
runway
from
home
can't
escape
the
killin
Это
взлетно
посадочная
полоса
от
дома
не
убежишь
от
убийц
Feel
ready
to
peel
casket
feel
for
real
Почувствуй
себя
готовым
снять
шкатулку
почувствуй
себя
по
настоящему
Twistin'
the
night
away
AK's
the
weapon
Кручусь
всю
ночь
напролет,
АК-это
оружие.
Step
into
the
darkness
this
nigga
be
heartless
Шагни
в
темноту
этот
ниггер
будет
бессердечен
With
the
still
feel
me
as
I
duck
your
guts
upon
a
corner
Все
еще
чувствуй
меня,
когда
я
пригибаю
твои
кишки
на
углу.
Down
for
the
funk
smell
the
aroma
death
I'm
on
ya
Спустись
к
фанку
почувствуй
аромат
смерти
я
на
тебе
Erase
your
blood
stains
ghetto
train
like
a
pit
Сотри
свои
кровавые
пятна
поезд
гетто
как
яма
Survival
kit
marks
the
beast
nigga
triple
six
Набор
выживания
маркирует
зверя
ниггер
трипл
шесть
Minus
one
up
out
the
chamber,
endangered
species
Минус
один
в
камере,
исчезающий
вид.
Be
me
when
I'm
in
anger
rearrange
your
structure
Будь
мной,
когда
я
в
гневе,
измени
свою
структуру.
Bustin'
at
you
bustas
USA
to
Russia
Я
стреляю
в
тебя,
бастас,
из
США
в
Россию.
Fuck
you
never
trusta'
Bitch
I'm
out
that
boot
camp!
Черт
возьми,
ты
никогда
не
доверяешь
мне,
сука,
я
выхожу
из
этого
учебного
лагеря!
Company
(Left!)
Grrrrrrrr...
HOOOOOOOOOO!!!
Рота
(слева!)
Грррррррррррр
...
УУУУУУУУУУУУ!!!
Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiight!
Hee!
(Forward!!)
Рииииииииииииииииииииииииииииииииииииии!
Хи!
(Вперед!!)
(Mystikal...)
(Мистикал...)
Forward...
MARCH!!!!!
(Move
Left!!)
Вперед
...
марш!!!!!
(движение
влево!!)
Left...
Go
Left
Налево
...
Иди
Налево
Left...
Go
Left
Налево
...
Иди
Налево
Left...
Go
Left
Налево
...
Иди
Налево
Left...
Go
Left
Налево
...
Иди
Налево
Left,
Left
inch
Left
Влево,
влево,
дюйм
влево
Go
Left
right
just
right
Иди
налево
направо
только
направо
Go
Left,
Left
double
it
down
go
left
right
left
Иди
налево,
налево,
удваивай
скорость,
иди
налево,
направо,
налево.
Left,
Left,
Left,
Left,
Left
Налево,
Налево,
Налево,
Налево,
Налево.
Black
Menace:
Черная
Угроза:
Big
Rob
been
chillin'
Большой
Роб
отдыхал.
Black
Menace
Aaaaahh
Aaaaahh
Aaaaahh
Heeeee
Черная
Угроза
Ааа
Ааа
Ааа
Ааа
Ааа
Хеееее
TRACK
INFO
ИНФОРМАЦИЯ
О
ТРЕКЕ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Tyler, Ronald Jones, Leroy Edwards, Wilson Williams
Attention! Feel free to leave feedback.