Lyrics and translation Mystikal - 13 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19
nigga
7,
bitch
what's
happenin?
19
нигга
7,
детка,
что
происходит?
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
I
know
what
to
do
to
knock
your
stupid
ass
Я
знаю,
как
уделать
твою
глупую
задницу,
So
bad
you
ain't
no
challenge.
Так
сильно,
что
ты
даже
не
конкурент.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
This
ain't
no
fluke,
this
pure
deep
talent.
Это
не
случайность,
это
чистый,
глубокий
талант.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
I
know
what
to
do
to
knock
your
stupid
ass
Я
знаю,
как
уделать
твою
глупую
задницу,
So
bad
you
ain't
no
challenge.
Так
сильно,
что
ты
даже
не
конкурент.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
Bow,
when
I
hold
the
microphone
and
hold
it
Кланяйся,
когда
я
держу
микрофон
и
держу
его,
Keepin
me
rappin
until
I
hoarse
and
swollen
Продолжаю
читать
рэп,
пока
не
охрипну
и
не
опухну.
Thirteen
years
and
rollin
Тринадцать
лет
и
качусь
дальше.
I
rate
colder
than
coldest
Я
круче,
чем
самый
крутой.
Gettin
part
of
this,
niggas
don't
want
no
more
of
this
Получив
часть
этого,
ниггеры
больше
не
хотят
этого.
Never
leave
you
alone
in
your
life,
nigga
I'm
selectin
and
sellin
rhymes
Никогда
не
оставлю
тебя
одну
в
твоей
жизни,
детка,
я
выбираю
и
продаю
рифмы.
Slap
a
nigga
that
style
sound
some
like
mine
Дам
пощечину
ниггеру,
чей
стиль
звучит
похоже
на
мой.
Mad
enough
you
screamin
"It
AIN'T!"
Достаточно
безумен,
чтобы
ты
кричала:
"Это
НЕ
так!"
(This
line
whispered,
can't
hear)
(Эта
строка
прошептана,
не
слышно)
You
be
pissin
me
off
some
the
time,
take
you
down
one
at
a
time
Ты
бесишь
меня
время
от
времени,
разберусь
с
тобой
по
одному.
I'ma
be
known
for
fuckin
over
your
whole
album
Я
буду
известен
тем,
что
испортил
весь
твой
альбом.
Who
want
my
rhyme?
Кто
хочет
мою
рифму?
Keep
decling,
I'ma
keep
climbing
Продолжай
падать,
я
буду
продолжать
подниматься.
Keep
duckin,
I'ma
keep
buckin
Продолжай
прятаться,
я
буду
продолжать
атаковать.
Keepin
heat
seekin
rhymes
comin
to
get
you
bitches
off
me
Жаркие
рифмы
идут
за
вами,
сучки,
чтобы
отвязаться
от
меня.
Disrespectors
cow
sled,
(.?.)
Неуважительные
трусы,
(.?.)
Hard
to
break,
if
it
comes
that
way
Трудно
сломать,
если
дойдет
до
этого.
It
took
me
thirteen
muthafuckin
years
just
to
make
a
tape
Мне
потребовалось
тринадцать
долбаных
лет,
чтобы
сделать
запись.
But
that
don't
mean
that
my
rhymes
one
of
the
strongest
Но
это
не
значит,
что
мои
рифмы
одни
из
самых
сильных.
All
I
know
I
been
tryin
to
make
it
for
the
fuckin
longest
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
пытался
сделать
это
чертовски
долго.
Fuck
the
side
of
all
this,
long
as
you
done
it
К
черту
все
это,
главное,
что
ты
сделал
это.
When
I
done
it,
gettin
blunted
bout
to
run
this
bitch
Когда
я
сделал
это,
обкурился
и
собираюсь
захватить
эту
сучку.
Takin
them
riders
down
with
me,
clown
with
me
Забираю
этих
riders
с
собой,
шути
со
мной.
Leave
thirteen
in
your
muthafuckin
chest
and
you
can
count
em
Оставлю
тринадцать
в
твоей
чертовой
груди,
и
ты
можешь
их
посчитать.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
I
know
what
to
do
to
knock
your
stupid
ass
Я
знаю,
как
уделать
твою
глупую
задницу,
So
bad
you
ain't
no
challenge.
Так
сильно,
что
ты
даже
не
конкурент.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
This
ain't
no
fluke,
this
pure
deep
talent.
Это
не
случайность,
это
чистый,
глубокий
талант.
Nigga
go
pass
the
vibe,
dividin
mad
this
year
Ниггер,
передай
вайб,
разделяю
безумие
в
этом
году.
Creative
catastrophy,
leave
MCs
in
closed
caskets
Творческая
катастрофа,
оставлю
МС
в
закрытых
гробах.
Hit
ya
like
full
metal
jackets,
cut
like
hatchets
Бью
тебя,
как
"Цельнометаллическая
оболочка",
режу,
как
топоры.
Tight
as
ratchets,
and
burn
like
matches
Туго,
как
трещотки,
и
горю,
как
спички.
Thick
than
amino
acids,
flip
like
gymnastics,
nasty
as
a
pissy
mattress
Гуще,
чем
аминокислоты,
кручусь,
как
гимнаст,
противный,
как
обоссанный
матрас.
Droppin
like
the
temperature
in
December
Падаю,
как
температура
в
декабре.
Clippin
em,
tippin
em,
been
writin
raps
far
back
as
I
can
remember
Режу
их,
опрокидываю
их,
пишу
рэп
так
давно,
как
себя
помню.
Fulla
them
rocks,
everybody
move
key
Полный
камней,
все
двигаются
ключевым
образом.
It
was
ghetto
Djs
and
sucka
MCs
Были
гетто-диджеи
и
лоховские
МС.
Handle
your
buisness
in
this
industry
of
competition
Занимайся
своими
делами
в
этой
конкурентной
индустрии,
Or
be
at
F.W.
Bulls
washin
dishes
Или
будешь
в
F.W.
Bulls
мыть
посуду.
Bitch
I
was
born
to
write
million
dollar
rhymes
Сучка,
я
родился,
чтобы
писать
рифмы
на
миллион
долларов.
Battle
in
the
hallways
of
Cohen
back
in
85
Батлился
в
коридорах
Коэна
еще
в
85-м.
86,
87,
88,
hooked
up
with
Big
Boy
records
and
made
my
first
demo
tape
86,
87,
88,
связался
с
Big
Boy
Records
и
сделал
свою
первую
демо-запись.
We
dropped
some
real
shit
in
the
basement
Мы
записали
настоящий
дерьмо
в
подвале.
I
had
big
ol'
nigga
tracks,
raps
like
pavement
У
меня
были
большие
ниггерские
треки,
рэп,
как
асфальт.
To
come
from
New
Orleans
made
it
hard
to
surface
Родом
из
Нового
Орлеана,
мне
было
трудно
выбиться
на
поверхность.
That's
when
I
got
discouraged
and
joined
the
service
Вот
тогда
я
разочаровался
и
пошел
в
армию.
Pissed
of
and
I
(?)
before
long
Разозлился
и
я
(?)
вскоре.
I
went
to
war
and
served
federal
time
before
I
made
it
back
home
Я
воевал
и
отсидел
федеральный
срок,
прежде
чем
вернулся
домой.
No
more
rips
in
my
jeans
and
gettin
my
cream
Больше
никаких
дыр
в
моих
джинсах
и
получения
моих
сливок.
Ain't
shit
unlucky
about
my
number
thirteen
В
моем
числе
тринадцать
нет
ничего
несчастливого.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
I
know
what
to
do
to
knock
your
stupid
ass
Я
знаю,
как
уделать
твою
глупую
задницу,
So
bad
you
ain't
no
challenge.
Так
сильно,
что
ты
даже
не
конкурент.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
This
ain't
no
fluke,
this
pure
deep
talent.
Это
не
случайность,
это
чистый,
глубокий
талант.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
I
know
what
to
do
to
knock
your
stupid
ass
Я
знаю,
как
уделать
твою
глупую
задницу,
So
bad
you
ain't
no
challenge.
Так
сильно,
что
ты
даже
не
конкурент.
Thirteen
muthafuckin
years!
Тринадцать
долбаных
лет!
I
hit
the
bitch
like
BOSH!
Owwwwww!
Я
бью
сучку
как
БАМ!
Ооооо!
Never
gon
bounce
could
rap
and
doin
time
before
I
bow
Никогда
не
отступлю,
мог
читать
рэп
и
сидеть
в
тюрьме,
прежде
чем
склониться.
How
in
the
fuck
you
like
me
right
now
Как,
черт
возьми,
тебе
я
сейчас
нравлюсь?
Told
your
ass
she
had
said
I'd
be
on
top
of
the
pile
Сказал
твоей
заднице,
что
она
сказала,
что
я
буду
на
вершине
кучи.
Cause
my
rap
style
is
my
hustle
Потому
что
мой
рэп-стиль
- это
моя
суета.
I
shot
niggas
up
like
Muslims
Я
расстреливал
ниггеров,
как
мусульман.
With
the
flex
like
muscle
С
гибкостью,
как
мышцы.
Use
a,
pretty
delievery
cause
it's
most
important
Использую
красивую
подачу,
потому
что
это
самое
важное.
I
form
a
style
sharp
enough
to
cut
straight
through
the
bones
Я
формирую
стиль,
достаточно
острый,
чтобы
прорезать
прямо
сквозь
кости.
I
came
from
my
welts,
gave
up
my
belt
Я
вышел
из
своих
ран,
отказался
от
своего
ремня.
I
got
off
from
Big
Boy
records
to
put
my
single
on
the
shelf,
now
Я
ушел
с
Big
Boy
Records,
чтобы
положить
свой
сингл
на
полку,
теперь.
Do
I
do
it?
Fuckin
right
I
did
it
Сделал
ли
я
это?
Черт
возьми,
да,
я
сделал
это.
Shoulda
seen
the
little
chir'en
in
the
street
singin
I'm
Not
That
Nigga
Надо
было
видеть
маленьких
детей
на
улице,
поющих
"I'm
Not
That
Nigga".
Size
ain't
nothin
nigga,
I'm
short
Размер
ничего
не
значит,
ниггер,
я
низкий.
Shockin
nigga,
raah!
Шокирующий
ниггер,
раа!
They
gave
me
five
hundred
dollars,
shit
I
quit
both
of
my
jobs
Они
дали
мне
пятьсот
долларов,
черт,
я
бросил
обе
свои
работы.
Fuck
em,
got
some
other
shit
to
do
from
nine
to
five
К
черту
их,
у
меня
есть
другие
дела
с
девяти
до
пяти.
My
birthday
came,
and
my
sister
died
Наступил
мой
день
рождения,
и
моя
сестра
умерла.
But
next
year,
Mystikal
signed
a
half
a
million
dollar
deal
with
Jive
Но
в
следующем
году
Mystikal
подписал
контракт
на
полмиллиона
долларов
с
Jive.
This
shit
thats
tragic
can't
be
no
more
Этого
трагического
дерьма
больше
не
может
быть.
Because
of
my
rings
I
work
at
A&P
no
more
Из-за
моих
колец
я
больше
не
работаю
в
A&P.
I
drive
my
landcruiser
off
the
show
floor
Я
выезжаю
на
своем
Land
Cruiser
из
демонстрационного
зала.
Got
the
time
to
time
to
feel
pain,
sittin
on
Volvos
Время
от
времени
чувствую
боль,
сидя
на
Volvo.
Comin
with
scheme,
up
in
my
dream
Придумываю
схемы
во
сне.
Who'd
a
ever
thought
I'd
be
a
No
Limit
soldier
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
солдатом
No
Limit.
By
the
end
of
that
thirteen
К
концу
этих
тринадцати.
Thirteen
manic
muthfuckin
years!
Тринадцать
маниакальных,
чертовых
лет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky M L Walters, Craig Bazile, Michael Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.